Não ter azeite na lâmpada

Não ter azeite na lâmpada (=não ter energia)
 ... Não ter azeite na lâmpada (=não ter energia)

Figurado: não ter energia ou forças (física ou mental) ou não dispor do combustível/recurso necessário para funcionar.

Versão neutra

Estar sem energia ou forças; não ter o recurso necessário para funcionar.

Faqs

  • Posso usar este provérbio para objectos electrónicos?
    Sim. Usado figuradamente, aplica‑se a aparelhos sem bateria ou combustível (por ex.: 'o telemóvel está sem pilhas; não tem azeite na lâmpada').
  • É uma expressão formal?
    Não. É coloquial e mais adequada em conversas informais ou textos com tom corrente.
  • Qual é a origem desta expressão?
    Vem da analogia com lâmpadas a óleo (azeite): sem azeite não há luz. Trata‑se de uma imagem popular de origem oral, sem registo preciso da data.
  • Pode ser considerada ofensiva?
    Normalmente não. É uma observação sobre falta de energia ou recurso; o tom e o contexto podem, contudo, torná‑la depreciativa.

Notas de uso

  • Usa‑se de forma figurada para pessoas (fadiga, cansaço) e para aparelhos/situações que faltam recursos.
  • Registo: coloquial; comum em Portugal e em outras áreas de língua portuguesa, menos frequente em linguagem formal.
  • Pode empregar‑se também metaforicamente para organizações ou projectos que ‘estão sem meios’ para avançar.

Exemplos

  • Depois das três noites mal dormidas, não ter azeite na lâmpada foi a razão pela qual saiu mais cedo do trabalho.
  • O gerador avariou e, durante horas, a cozinha ficou sem luz porque a instalação não tinha 'azeite na lâmpada'.
  • Ele tentou continuar a estudar até à madrugada, mas a meio da sessão percebeu que não tinha azeite na lâmpada e foi dormir.

Variações Sinónimos

  • estar sem energia
  • estar sem forças
  • estar sem pilhas
  • não ter combustível
  • andar a meio gás

Relacionados

  • estar sem pilhas
  • andar a meio gás
  • ficar à luz de velas (faltar electricidade)
  • estar de rastos (muito cansado)

Contrapontos

  • ter azeite na lâmpada (ter energia)
  • estar cheio de energia
  • a todo o gás
  • ter pilhas carregadas

Equivalentes

  • inglês
    to be running on empty / to be out of steam
  • espanhol
    estar sin fuerzas / no tener pilas
  • francês
    être à plat / être sans énergie
  • alemão
    keine Energie haben / auf dem Zahnfleisch gehen
  • italiano
    essere senza energie / essere con la batteria scarica