Não ter nem pés nem cabeça.
Dizer que algo é ilógico, incoerente ou sem fundamento; que não faz sentido.
Versão neutra
Não fazer sentido; ser incoerente
Faqs
- O que significa exactamente esta expressão?
Significa que algo é incoerente, confuso ou desprovido de lógica ou fundamento; aplica‑se a ideias, explicações, planos ou narrativas que não se sustentam. - Posso usar esta expressão em contextos formais?
É mais comum em registos informais. Em contextos formais ou académicos, prefira fórmulas como «é incoerente», «não faz sentido» ou «carece de fundamento». - Há variações regionais desta expressão?
Sim. Em português do Brasil costuma‑se dizer «não ter pé nem cabeça». Outras línguas têm expressões idiomáticas equivalentes (ver seção de equivalentes). - Qual é a origem da expressão?
A origem exacta não é claramente documentada. Trata‑se de uma imagem metafórica que contrapõe elementos essenciais (pés, cabeça) para salientar a falta de estrutura ou de princípio e fim numa ideia.
Notas de uso
- Expressão idiomática usada para qualificar argumentos, planos, histórias ou explicações que parecem confusos ou contraditórios.
- Empregado tanto na língua falada como na escrita informal; em registos formais pode preferir‑se «não fazer sentido» ou «ser incoerente».
- Funciona geralmente como predicado: «Isto não tem nem pés nem cabeça.»
- A construção de dupla negação «nem... nem...» intensifica a ideia de ausência total de estrutura ou lógica.
Exemplos
- A proposta que apresentaram na reunião não tem nem pés nem cabeça — ninguém percebe como seria implementada.
- O enredo do filme é tão confuso que, no fim, parece não ter nem pés nem cabeça.
- Quando li o relatório fiquei com a sensação de que estava mal organizado e sem argumentos claros: não tem nem pés nem cabeça.
Variações Sinónimos
- Não ter pé nem cabeça
- Não fazer sentido
- Ser incoerente
- Não haver ponta por onde se pegue
- Não bater certo
- Não ter cabeça nem pés
Relacionados
- Não fazer sentido
- Não bater certo
- Não haver ponta por onde se pegue
- Sem nexo
Contrapontos
- Ter pés e cabeça (estar bem estruturado, ser coerente)
- Fazer sentido
- Ser lógico e bem fundamentado
Equivalentes
- Inglês
"To make no sense" (literal: "to have neither feet nor head") - Espanhol
«No tener ni pies ni cabeza» (idêntico em sentido) - Francês
«N'avoir ni queue ni tête» (não ter nem cauda nem cabeça, equivalente idiomático) - Alemão
«Weder Hand noch Fuß haben» (literalmente: não ter nem mão nem pé; equivalente idiomático) - Italiano
«Non avere né capo né coda» (não ter nem cabeça nem cauda)