Não vale um bazaruco

Não vale um bazaruco.
 ... Não vale um bazaruco.

Expressão informal que afirma que algo não tem valor, importância ou utilidade.

Versão neutra

Não tem valor / Não vale nada

Faqs

  • O que significa 'bazaruco' neste provérbio?
    Aqui 'bazaruco' funciona como termo depreciativo que indica algo de valor insignificante ou nulo; não é necessariamente um substantivo com definição lexical clara, mas parte de uma expressão idiomática.
  • Posso usar esta expressão em contexto formal?
    Não é aconselhável. Trata‑se de linguagem coloquial e avaliativa; em contextos formais prefira termos neutros como 'não tem valor' ou 'carece de utilidade'.
  • É ofensiva se aplicada a pessoas?
    Sim, pode ser considerada ofensiva ou despreziva quando dirigida a alguém, porque atribui falta de valor ou competência. Use com cautela.
  • Onde é mais usada esta expressão?
    Trata‑se de um uso regional/coloquial no universo da língua portuguesa; a frequência varia por comunidade e gerações. Não existe um registo padronizado universalmente.

Notas de uso

  • Registo coloquial e familiar; raramente usado em contextos formais.
  • Emprega‑se para depreciar objetos, ideias, promessas ou mesmo pessoas de forma figurada.
  • Tom avaliativo e pejorativo; pode ser ofensivo se aplicado a pessoas.
  • Pode surgir isolada (como comentário) ou acompanhada de explicações sobre por que algo não tem valor.

Exemplos

  • Comprei aquele relâmpago velho por curiosidade, mas na prática não vale um bazaruco — não funciona e está inutilizável.
  • Prometeram resolver o problema até ao fim do mês, mas para já essa promessa não vale um bazaruco; não há sinais de ação.
  • Se me dás esse saco de brinquedos partidos, agradeço, mas sei que não vale um bazaruco.

Variações Sinónimos

  • Não vale nada
  • Não vale um tostão
  • Não presta
  • Não vale um alfinete
  • Não tem valor

Relacionados

  • Não vale um tostão
  • Não vale nada
  • Pior do que nada

Contrapontos

  • Algo que parece sem valor pode ter valor sentimental, histórico ou de colecionador.
  • O valor pode ser diferente conforme o contexto: para peças sobressalentes, investigação ou restauro, um objeto 'sem valor' pode ser útil.
  • Juízos rápidos sobre valor podem falhar se não considerarem utilidade específica ou mercado especializado.

Equivalentes

  • Inglês
    It's not worth a dime / It's not worth a penny
  • Espanhol
    No vale nada / No vale un pimiento
  • Francês
    Ça ne vaut rien / Ça ne vaut pas un clou
  • Alemão
    Nicht einen Pfifferling wert

Provérbios