Tanto vale cada um na praça, quanto vale o que tem na caixa.
Tanto vale cada um na praça, quanto vale o que tem na caixa.
Expressa a ideia de que o valor social de uma pessoa é frequentemente medido pelos bens materiais ou pelo dinheiro que possui.
Versão neutra
As pessoas são frequentemente avaliadas pelo que possuem, não apenas pelas suas qualidades pessoais.
Faqs
O que significa este provérbio? Significa que, na opinião comum, o prestígio ou a consideração social que alguém recebe tende a depender do dinheiro ou dos bens que essa pessoa possui.
Quando devo usar este provérbio? Use‑o para comentar ou criticar situações em que a riqueza ou os bens materiais determinam respeito, contratação ou influência. Evite‑o ao dirigir‑se diretamente a alguém em contextos sensíveis.
É um provérbio pejorativo? Não necessariamente — pode ser usado de forma neutra para descrever um facto social, mas frequentemente tem um tom crítico ou irónico por generalizar e apontar um defeito social.
Existe uma versão mais curta ou moderna? Sim. Formas mais curtas aparecem em uso coloquial, como 'Quem tem dinheiro tem valor' ou 'Na praça vale quem tem caixa'.
Notas de uso
Usa‑se para criticar ou constatar atitudes materialistas que atribuem prestígio conforme a riqueza.
Tom muitas vezes irónico ou crítico; pode ser dito de forma neutra ao descrever um facto social.
Registo informal/proverbial; adequado em conversas, crónicas ou comentários sociais, menos em contextos formais ou académicos sem contextualização.
Ao empregar, convém ter em conta que generaliza e simplifica comportamentos humanos — pode ofender se aplicado diretamente a alguém.
Exemplos
Na festa pareceu que tudo se resumia ao carro que ele trouxe: tanto vale cada um na praça, quanto vale o que tem na caixa.
Quando a empresa contratou pelo estilo e pelo cartão de visita, ela provou que, por ali, tanto vale cada um na praça quanto vale o que tem na caixa.
Disse‑lhe com ironia: 'Não te preocupes, na vila isso conta muito — tanto vale cada um na praça, quanto vale o que tem na caixa.'
Variações Sinónimos
Na praça, vale quem tem na caixa.
Quem tem caixa, tem valor na praça.
Quem tem dinheiro tem valor.
Relacionados
Avaliação social com base na riqueza
Materialismo
Prestígio e status
Julgamento por aparências
Contrapontos
O valor de uma pessoa mede‑se pelo carácter, não pelo bolso.
O dinheiro não traz felicidade.
Não se julga um livro pela capa.
Equivalentes
inglês People are valued by what they have (roughly: 'You are judged by your possessions').
espanhol En la plaza vale quien tiene la caja.
francês On juge souvent les gens à ce qu'ils possèdent.