Nem ao menino o bolo, nem ao santo o voto.
Advertência para não prometer nem conceder algo de forma precipitada ou sem garantias; evitar votos ou ofertas que se possam não cumprir.
Versão neutra
Não se devem prometer nem entregar favores ou recompensas sem ter a certeza de que se podem cumprir.
Faqs
- Quando se usa este provérbio?
Usa‑se para advertir contra promessas feitas sem garantias ou para justificar a recusa em conceder algo antes de haver certeza de que se pode cumprir. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Geralmente não é ofensivo; tem um tom crítico ou cauteloso. Pode, no entanto, ser recebido como desconfiança se dirigido a alguém que considera confiável. - Significa que nunca se deve prometer nada?
Não necessariamente; indica que se deve ter prudência: promessas e votos devem ser feitos com responsabilidade e apenas quando há condições para os cumprir.
Notas de uso
- Usa‑se para criticar promessas vazias ou decisões tomadas sem assegurar meios ou condições.
- Emprega‑se tanto em contextos familiares como profissionais e políticos.
- Tom e registo: geralmente coloquial e crítico; pode soar cauteloso ou desconfiado.
Exemplos
- Quando pediram bónus antes de fechar as contas, o diretor respondeu: «Nem ao menino o bolo, nem ao santo o voto» — primeiro finalizem os números.
- Prometeram ajudar nas obras sem marcar datas; prefiro não aceitar compromissos: nem ao menino o bolo, nem ao santo o voto.
Variações Sinónimos
- Nem ao menino o bolo, nem ao santo o voto (forma corrente)
- Nem bolo ao menino, nem voto ao santo
- Não se promete o que não se pode cumprir
Relacionados
- Palavras levam‑nas o vento. (aviso sobre promessas vagas)
- Não vendas a pele do urso antes de o matar. (não contar com algo antes de o ter)
Contrapontos
- Cumprir promessas e honrar compromissos (valores opostos à desconfiança implícita).
- Generosidade e confiança (quando são possíveis e sustentadas por ações).
Equivalentes
- inglês
Don't promise what you can't deliver. - espanhol
No prometas lo que no vas a cumplir. - francês
Ne promettez pas ce que vous ne pouvez tenir. - alemão
Versprich nichts, was du nicht halten kannst.