Nem aquece, nem arrefece!
Expressa indiferença ou falta de impacto: algo que não tem efeito, não impressiona nem beneficia nem prejudica.
Versão neutra
Não aquece nem arrefece.
Faqs
- Posso usar este provérbio em contextos formais?
É mais próprio da fala coloquial. Em textos formais prefira termos como «é irrelevante», «não tem impacto» ou «não altera a situação». - O provérbio é ofensivo?
Não é intrinsecamente ofensivo, mas pode soar desdenhoso se usado para desprezar uma opinião ou esforço alheio. - Qual é a origem desta expressão?
A origem exacta não é conhecida; é provável que venha da metáfora térmica (nem quente nem frio) usada para exprimir indiferença.
Notas de uso
- Uso comum na linguagem coloquial para avaliar pessoas, objectos, opiniões ou acontecimentos.
- Tom e entoação determinam se é mera constatação neutra ou uma rejeição desdenhosa.
- Em registo formal é preferível usar sinónimos neutros (por exemplo, “é irrelevante” ou “não tem impacto”).
- Origem literal relacionada com sensação térmica (nem quente nem frio), mas a acepção actual é figurada.
Exemplos
- O novo modelo do telemóvel tem algumas melhorias, mas, no fim, nem aquece nem arrefece — não justifica a troca.
- Quanto à proposta da reunião, traz ideias genéricas e, na prática, nem aquece nem arrefece; falta clareza nas medidas.
- Perguntei-lhe se gostou do concerto e ele respondeu que foi aceitável, nada de especial — claramente nem aquece nem arrefece.
Variações Sinónimos
- Não me aquece nem me arrefece
- Tanto faz
- É indiferente
- Não muda nada
- Nem frio nem quente
Relacionados
- Nem frio nem quente
- Tanto faz
- Não me diz nada
Contrapontos
- Faz toda a diferença
- É determinante
- Muda tudo
- Deixa-me entusiasmado / aquece-me
Equivalentes
- Inglês
It leaves me cold / It does nothing for me. - Espanhol
Ni fu ni fa. - Francês
Ni chaud ni froid / Ça me laisse indifférent. - Alemão
Es ist mir gleich / Das lässt mich kalt.