Quando chega uma época favorável (Maio), até os mais relutantes ou inativos tomam ação; indica o efeito da mudança de estação ou circunstância sobre o comportamento das pessoas.
Versão neutra
Quando chega Maio, até os mais relutantes começam a agir.
Faqs
O que significa este provérbio? Indica que, com a chegada de um momento favorável (tipicamente Maio, simbolizando a primavera), até as pessoas mais reticentes ou inativas passam a agir.
Quando é apropriado usá‑lo? Quando se quer sublinhar que uma melhoria de condições — tempo, oportunidade ou circunstância — levou à ação de quem antes estava parado ou indiferente.
É um provérbio literal sobre aquecer casas? Não habitualmente; é usado sobretudo de forma metafórica. A leitura literal (uma pessoa velha a aquecer um palácio) é rara e não corresponde ao uso corrente.
Notas de uso
Refere-se sobretudo à mudança sazonal: a chegada de calor ou condições melhores que levam à atividade.
Usa-se metaforicamente para dizer que, quando as circunstâncias se tornam favoráveis, até quem era passivo começa a agir.
Pode empregar‑se em contextos sociais, profissionais ou familiares para justificar uma mudança de atitude ligada a tempo ou oportunidade.
Não é necessariamente literal — raramente se usa para falar de aquecimento doméstico concreto.
Exemplos
Depois das chuvas e do frio prolongado, em maio começámos a plantar no quintal — em maio, já a velha aquece o palácio, por assim dizer.
Sempre que surge uma oportunidade de trabalho, até os mais acomodados se mexem; é o típico caso de 'em maio, já a velha aquece o palácio'.
A associação só se organizou para a festa quando o tempo melhorou: em maio, já a velha aquece o palácio — a ocasião tornou tudo possível.
Variações Sinónimos
Em Maio, até a velha acende o lume.
Quando chega Maio, até o mais preguiçoso se anima.
Em Maio, a casa aquece.
Relacionados
Em abril, águas mil. (sobre a mudança do tempo entre meses)
Quem espera, alcança. (sobre paciência e época certa)
A ocasião faz o ladrão. (sobre circunstâncias que levam à ação)
Contrapontos
Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje. (sugere agir independentemente da espera por circunstâncias favoráveis)
Mais vale precaver do que remediar. (defende iniciativa contínua em vez de esperar por um momento oportuno)
Equivalentes
English When May comes, even the idle get to work. (approximate equivalent conveying that favourable conditions spur action)
Spanish En mayo, hasta la vieja enciende el fuego. (variante equivalente usada em espanhol popular)
French En mai, même la vieille allume le feu. (tradução aproximada com sentido semelhante)