Árvore ruim não a queima a geada

Árvore ruim não a queima a geada ... Árvore ruim não a queima a geada

Algo já estragado ou comprometido não se prejudica mais por nova adversidade; quem está endurecido por experiência pouco se impressiona com vicissitudes.

Versão neutra

O que já está estragado não piora com a geada.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para referir‑se a situações ou pessoas que, por estarem já muito danificadas ou endurecidas, não são significativamente afetadas por mais um problema.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser interpretado como desdenhoso se aplicado a pessoas. Melhor usá‑lo sobre situações ou objectos, ou com precaução e contexto adequado.
  • Tem origem histórica conhecida?
    Não há origem documentada fornecida aqui. Trata‑se de uma expressão tradicional cujo uso regional pode variar.

Notas de uso

  • Usa‑se para indicar que uma situação já degradada não se agrava com mais um infortúnio.
  • Pode aplicar‑se a coisas (um projecto, reputação) ou a pessoas endurecidas por experiências anteriores.
  • Tomar cuidado ao usar sobre pessoas: pode soar desdenhoso ou insensível.
  • Contexto típico: comentário sobre resistência a críticas, castigos ou pequenas desgraças quando a situação já é má.

Exemplos

  • Depois de tantos escândalos, a reputação daquele político mal se altera — árvore ruim não a queima a geada.
  • O armazém estava tão degradado que uma pequena infiltração já não fazia diferença; árvore ruim não a queima a geada.

Variações Sinónimos

  • O que já está podre não se estraga mais
  • O que está perdido não se perde outra vez
  • O muito estragado não se agrava com mais uma coisa

Relacionados

  • O que não mata, engorda — (sentido distinto: resistência torna‑se força)
  • Quem muito sofreu, pouco se assusta — (ideia próxima sobre insensibilidade adquirida)

Contrapontos

  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura — (opõe‑se à ideia de algo imune à ação de fatores repetidos)
  • Mais vale prevenir do que remediar — (sugere que é desejável evitar a degradação, não aceitar‑la)

Equivalentes

  • Inglês
    What is already rotten cannot be made worse by a frost (approx.).
  • Francês
    Ce qui est déjà pourri ne peut guère empirer avec une gelée (approx.).
  • Espanhol
    Lo que ya está estropeado no se empeora con la helada (approx.).

Provérbios