Nem mulher casada, nem vinha vindimada.
Conselho para não perseguir ou tentar obter algo (ou alguém) que já está tomado ou indisponível.
Versão neutra
Não procures o que já pertence a outra pessoa nem aquilo que já foi tomado.
Faqs
- Qual é o sentido literal do provérbio?
Literalmente refere‑se a que não se deve tentar o cortejo de uma mulher casada, nem mexer numa vinha que já foi vindimada (colhida). - Quando se usa este provérbio hoje em dia?
Usa‑se metaforicamente para advertir contra a perseguição de algo indisponível — uma pessoa comprometida, uma posição ocupada ou uma oportunidade já tomada. - O provérbio é ofensivo ou sexista?
A formulação pertence a um contexto tradicional e pode ser vista como sexista porque trata a mulher como objecto a proteger/possuir; convém usá‑lo com cuidado ou preferir versões neutras. - Tem origem documentada?
É um ditado popular de tradição oral ligado ao mundo rural português; não há registo de autoria ou data precisa.
Notas de uso
- Usado sobretudo para aconselhar prudência e respeito por limites e pertenças alheias.
- Contexto de origem rural (referência à vinha) e a parte sobre a mulher reflecte normas sociais tradicionais.
- Hoje pode ser usado metaforicamente (empregos, relações, oportunidades) — atenção ao tom: pode parecer antiquado ou sexista.
Exemplos
- Ele queria concorrer à vaga já garantida por um amigo; lembrei‑lhe: 'nem mulher casada, nem vinha vindimada' — não vale a pena insistires.
- Quando tentou reatar com alguém que estava comprometida, a mãe disse-lhe, em jeito de aviso: 'Nem mulher casada, nem vinha vindimada.'
- Na reunião sobre o terreno, o conselho foi claro: não avancem sobre o projecto já adjudicado — não mexam em vinha vindimada.
Variações Sinónimos
- Não cobices o que já está tomado.
- Não procures quem já pertence a outro.
- Não mexas em coisas que já foram reclamadas.
Relacionados
- Não mexas em cavadura de outro.
- Quem muito quer, tudo perde.
- Cada qual no seu lugar.
Contrapontos
- A formulação antiga centra a responsabilidade em mulheres como objecto de protecção/controle, o que pode ser considerada sexista.
- A autonomia e consentimento das pessoas tornam inadequada uma leitura que restringe a liberdade de escolha de mulheres.
- Em contextos modernos, a ênfase deve ser no respeito por compromissos e bens, não na ideia de propriedade sobre pessoas.
Equivalentes
- Inglês
Don't go after someone who's already taken; don't pursue what's already claimed. - Espanhol
Ni mujer casada ni viña vendimiada — no persigas lo que ya está tomado. - Francês
Ni femme mariée, ni vigne vendangée — ne cherche pas ce qui est déjà pris.