Nem todo homem sabe sê-lo.
Nem todas as pessoas que têm a designação social de 'homem' exibem as qualidades — dignidade, responsabilidade, coragem ou integridade — que se associam ao ser um 'homem' no sentido moral ou social.
Versão neutra
Nem toda a pessoa sabe comportar-se como tal.
Faqs
- O que significa concretamente este provérbio?
Significa que possuir a designação social de 'homem' não garante que alguém tenha as qualidades morais ou comportamentais que essa designação pressupõe — por exemplo, responsabilidade, coragem ou honra. - O provérbio é sexista?
Pode ser interpretado como sexista ou essencialista se for usado para definir rigidamente o que é ser homem. Hoje costuma ser aconselhável criticar ações específicas em vez de invocar categorias de género para julgar caráter. - Quando é apropriado usar esta expressão?
Em contextos coloquiais para censurar falta de responsabilidade ou coragem. Em ambientes formais, convém explicar o que se pretende criticar para evitar mal-entendidos e conotações de género.
Notas de uso
- Expressa juízo sobre comportamento e caráter, não sobre sexo biológico apenas.
- Tradicionalmente usada em contextos onde se critica falta de coragem, honra ou responsabilidade.
- Tem conotação moral e pode ser percebida hoje como essencialista ou sexista se aplicada de modo restrito.
- Usa-se sobretudo em registos coloquiais; menos comum em textos formais sem contextualização.
Exemplos
- Prometeu ajudar, fugiu quando as coisas ficaram difíceis — nem todo homem sabe sê-lo.
- Numa equipa, o líder que abandona os colegas prova que nem todo homem sabe sê-lo; a palavra só vale quando acompanhada de actos.
Variações Sinónimos
- Nem todo o que é homem sabe sê-lo.
- Nem todo o homem é homem.
- Há homens e homens.
Relacionados
- Aparências enganam
- Mais vale o acto do que a palavra
- Quem não tem coragem, não tem honra
Contrapontos
- Generaliza comportamentos individuais com base numa categoria de género — pode reforçar estereótipos.
- Hoje pode ser preferível criticar a atitude concreta em vez de invocar a capacidade de 'ser homem'.
- Valorizar só traços tradicionalmente associados à masculinidade (força, coragem) ignora outras virtudes e contextos culturais.
Equivalentes
- inglês
Not every man knows how to be one. - espanhol
No todo el que es hombre sabe serlo. - francês
Tout homme n'est pas homme.