Nem todo pau dá esteio.
Nem tudo (nem toda a pessoa) é adequado para servir de apoio ou para desempenhar determinada função.
Versão neutra
Nem tudo o que existe é adequado para servir de apoio.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Quando quiser indicar que alguém ou algo não é apropriado para uma tarefa ou função específica, de forma a gerir expectativas ou justificar uma escolha de substituição. - É ofensivo dizer a alguém 'nem todo pau dá esteio'?
Pode ser percebido como desvalorizador se dirigido a uma pessoa. Melhor explicar concretamente quais as competências em falta e, se for caso disso, oferecer apoio para melhorar. - O provérbio implica que não se deve investir em formação?
Não necessariamente. O provérbio aponta limitações actuais; o investimento em formação ou adaptação pode contrariar essa limitação.
Notas de uso
- Usa-se para lembrar que objetos ou pessoas têm capacidades diferentes e nem todos são aptos para todas as tarefas.
- Registo: coloquial e proverbial; comum em contextos familiares, profissionais ou comunitários.
- Pode soar severo se dirigido a alguém; recomenda-se usá‑lo com cuidado para não desmotivar.
- Origem metafórica: compara paus (madeira) usados como suportes (esteios) com pessoas/objetos que deveriam servir de apoio.
Exemplos
- Confiámos a coordenação do projecto ao Miguel, mas notou‑se que lhe faltavam competências técnicas — nem todo o pau dá esteio.
- Na reforma da cerca, percebemos que algumas tábuas estão podres e não podem ser usadas como estacas; nem todo pau dá esteio.
Variações Sinónimos
- Nem todo o pau é esteio
- Nem toda a vara dá esteio
- Nem todos são feitos para o mesmo
- Nem tudo serve para tudo
Relacionados
- Cada macaco no seu galho
- Cada coisa no seu lugar
- Há quem nasça torto e nunca se endireita (sentido próximo quanto a limitações)
Contrapontos
- Com formação e treino, muitas pessoas desenvolvem capacidades que inicialmente não tinham — não é imutável.
- Às vezes um objecto ou pessoa pode não ser adequado agora, mas pode tornar‑se útil com adaptação ou reparação.
- Usar o provérbio como justificação para não investir em formação pode impedir potencial de crescimento.
Equivalentes
- inglês
Not everyone is cut out for every job / Not every tool is fit for every purpose. - espanhol
No todo sirve para todo / No todo palo vale como estay (variações regionais). - francês
Tout le monde n'est pas fait pour tout. - alemão
Nicht jeder ist für alles geeignet.