Ninguém é tolo duas vezes

Ninguém é tolo duas vezes ... Ninguém é tolo duas vezes

As pessoas aprendem com um engano e tendem a não se deixar enganar pela mesma artimanha outra vez.

Versão neutra

Ninguém é enganado duas vezes pelo mesmo truque.

Faqs

  • O provérbio significa que nunca erramos duas vezes?
    Não. Refere-se a não ser enganado pela mesma artimanha; as pessoas podem repetir outros tipos de erro por várias razões.
  • É adequado dizer a alguém «Ninguém é tolo duas vezes»?
    Depende do contexto: pode soar crítico ou culpabilizador. Use-o com cuidado, especialmente quando a pessoa foi vítima de crime ou exploração.
  • Quando é útil empregar este provérbio?
    Ao aconselhar cautela após uma fraude ou erro repetido, ou para justificar medidas preventivas e mudança de comportamento.

Notas de uso

  • Usa-se para justificar cautela após uma experiência de fraude, erro ou decepção.
  • Tom geralmente aconselhador; pode implicar crítica ao enganado (culpabilização).
  • Registo: comum em linguagem corrente e familiar; funciona bem em conversas informais e como advertência.
  • Não significa que ninguém volte a errar — refere-se especificamente a repetir o mesmo tipo de engano.

Exemplos

  • Depois de ter sido vítima daquele esquema, ele reforçou a segurança e disse: «Ninguém é tolo duas vezes».
  • Quando a empresa ofereceu outra proposta duvidosa, o diretor cortou relações: ninguém é tolo duas vezes.
  • Ela recusou o novo investimento porque já havia perdido dinheiro antes — não se deixa enganar duas vezes pelo mesmo argumento.

Variações Sinónimos

  • Ninguém se engana duas vezes
  • Não se cai duas vezes no mesmo truque
  • Não se tem a mesma ingenuidade duas vezes

Relacionados

  • Quem já foi avisado, não se deixa enganar
  • Aprender com os próprios erros
  • Mais vale prevenir do que remediar

Contrapontos

  • Pessoas vulneráveis podem ser enganadas repetidamente devido a dependência, necessidade económica ou manipulação psicológica.
  • Repetir um erro não implica falta de inteligência; pode decorrer de circunstâncias externas ou de falta de alternativas.
  • Há golpistas que variam as técnicas; recusar a mesma artimanha não garante imunidade a outras formas de fraude.

Equivalentes

  • inglês
    Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
  • espanhol
    Nadie es tonto dos veces / No se cae dos veces en la misma piedra.
  • francês
    On ne se laisse pas avoir deux fois par la même ruse.
  • italiano
    Non ci si fa ingannare due volte dallo stesso trucco.