Trovão em Janeiro: nem bom canastro nem bom palheiro
Um sinal ou aviso fora de época é inútil ou pouco produtivo.
Versão neutra
Um sinal fora de época não traz proveito.
Faqs
- O que quer dizer literalmente o provérbio?
Literalmente refere‑se ao trovão em janeiro como sinal de má produtividade para o feno ou palha — nem o canastro (apoio para a palha) nem o palheiro (local de guardar) ficarão em boas condições. - Quando se usa este provérbio hoje em dia?
Usa‑se para criticar avisos, promessas ou intervenções que chegam fora do momento em que eram necessários, tornando‑os inúteis ou insuficientes. - Tem origem religiosa ou histórica conhecida?
Não há registo de autor ou data; trata‑se de um ditado da tradição oral rural portuguesa, ligado à experiência agrícola e climática. - Pode ser usado em contexto não agrícola?
Sim. Embora a imagem seja agrícola, o sentido metafórico aplica‑se em negócios, relações pessoais e decisões políticas.
Notas de uso
- Usa‑se para indicar que um aviso, ajuda ou evento chega no momento inadequado e não resolve o problema.
- Aplicável tanto em contexto literal (agricultura, clima) como metafórico (decisões, promessas, intervenções tardias).
- É um provérbio regional de origem rural, por isso contém termos e imagens agrícolas (canastro, palheiro).
Exemplos
- O novo plano só foi apresentado quando a empresa já tinha perdido clientes; foi trovão em janeiro — nem bom canastro nem bom palheiro.
- Prometer mais recursos depois do projeto ter falhado é como trovão em janeiro: já não resolve a situação.
Variações Sinónimos
- Aviso fora de tempo não vale nada
- Sinal atempado é que vale
- Chegar tarde não adianta
Relacionados
- Quem avisa amigo é (sobre a ideia de aviso)
- Mais vale tarde do que nunca (contraponto comum)
- Nem sempre o bom presságio chega na hora certa
Contrapontos
- Mais vale tarde do que nunca — valoriza a ação tardia como melhor que nada.
- Quem chega a horas colhe os frutos — contrapõe a ideia de importância do tempo certo.
Equivalentes
- inglês
A day late and a dollar short / Too little, too late - espanhol
Aviso fuera de tiempo no sirve (tradução idiomática)