Ninguém faz mal que o não pague

Ninguém faz mal que o não pague ... Ninguém faz mal que o não pague

Afirma que o mal praticado terá consequências ou será reparado/vingado, mesmo que isso aconteça mais tarde.

Versão neutra

Os males causados tendem a ter consequências, mesmo que tardias.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta é desconhecida; trata‑se de um ditado popular transmitido oralmente que sintetiza uma ideia moral presente em muitas culturas e tradições.
  • Significa que a justiça é sempre feita?
    Não necessariamente. O provérbio expressa uma crença social ou moral de que o mal tende a ter consequências, mas na prática há casos de impunidade e coincidências. Serve mais como advertência ou consolação do que como uma garantia.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Use‑a para alertar alguém sobre as consequências de actos prejudiciais, para comentar resultados previsíveis de más acções ou, com cautela, para consolar alguém que sofreu injustiça — evitando usar‑la para encorajar vingança.

Notas de uso

  • Usa‑se para advertir alguém sobre as consequências das suas ações ou para consolar quem sofreu injustiça.
  • Tem um tom moralizante e fatalista: pressupõe uma forma de justiça (social, cármica ou retributiva) que acaba por se manifestar.
  • Aplica‑se em contextos pessoais, sociais ou profissionais; não é uma garantia infalível — injustiças e impunidade também ocorrem.
  • Pode ser empregue ironicamente para comentar coincidências em que alguém sofre consequências por ações passadas.

Exemplos

  • Depois de anos a enganar fornecedores, a empresa acabou por perder clientes e falir — ninguém faz mal que o não pague.
  • Ela pediu desculpa quando percebeu que as suas palavras magoaram o colega; acreditava que ninguém faz mal que o não pague e preferiu reparar o dano.
  • Na gestão ambiental, ignorar o impacto das descargas poluentes levou a prejuízos para a comunidade: um lembrete de que ninguém faz mal que o não pague.

Variações Sinónimos

  • Quem faz mal, paga
  • Ninguém faz nada em vão — há sempre consequências
  • Quem semeia vento, colhe tempestade (variação com tom mais figurado)
  • O mundo dá voltas

Relacionados

  • Quem semeia vento colhe tempestade
  • Quem semeia, colhe
  • O mundo dá voltas
  • Cada um colhe o que planta

Contrapontos

  • Nem sempre o mal é punido: sistemas de justiça podem falhar e algumas pessoas escapam às consequências.
  • A ideia pode incentivar passividade, esperando 'justiça' natural em vez de promover ação corretiva e preventiva.
  • Pode ser usada para justificar vingança em vez de promover reparação ou mediação.

Equivalentes

  • Inglês
    What goes around comes around / You reap what you sow
  • Espanhol
    Quien mal hace, mal paga / Quien siembra vientos, recoge tempestades
  • Francês
    On récolte ce que l'on sème
  • Italiano
    Chi semina vento raccoglie tempesta

Provérbios