Ninguém guarda melhor um segredo do que o que o ignora.
A melhor forma de evitar que algo se torne conhecido é não saber desse algo; quem ignora um segredo não pode revelá‑lo.
Versão neutra
Quem ignora um segredo não o pode revelar.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que quem desconhece um segredo não tem capacidade para o revelar; a ignorância protege a confidencialidade. - É aconselhável aplicar isto em contextos profissionais?
Pode ser prático limitar o acesso à informação sensível para reduzir riscos, mas deve ser complementado por políticas, formação e responsabilidade ética. - Usar este provérbio justifica ocultar responsabilidades?
Não. Alegar que "não se sabia" pode ser inadequado quando existe o dever de estar informado; há limites éticos e legais para a ignorância intencional.
Notas de uso
- Usado para sublinhar que a ignorância impede a divulgação de informação.
- Empregado de forma literal (quando é impossível revelar o que se desconhece) e irónica (sobre pessoas mantidas propositadamente à margem).
- Pode servir como conselho pragmático em gestão de informação: limitar o acesso reduz o risco de fuga.
- Não é justificação ética para ocultar responsabilidade; há situações em que a omissão de informação é imprópria.
Exemplos
- Na empresa optaram por partilhar apenas com a equipa mínima — ninguém guarda melhor um segredo do que o que o ignora.
- Quando se discutiu o escândalo, percebeu‑se que alguns departamentos nada sabiam; quem ignora um segredo não tem como torná‑lo público.
Variações Sinónimos
- O melhor guardar de um segredo é não o saber.
- Quem não sabe, não conta.
- Nenhum segredo é desvendado por quem nada sabe dele.
Relacionados
- Em boca calada não entra mosquito.
- Quem cala consente (contraponto: silêncio nem sempre é ignorância).
- Mais vale prevenir do que remediar (no contexto de gestão de informação).
Contrapontos
- Ignorar um facto não resolve o problema subjacente; em alguns casos, a falta de informação impede a ação correcta (por exemplo: denúncias, segurança).
- Confiar apenas na ignorância para proteger segredos pode ser insustentável; políticas, formação e controlo são necessários.
- Usar este provérbio para justificar ocultação de responsabilidade ou falta de transparência é eticamente questionável.
Equivalentes
- inglês
Nobody keeps a secret better than the one who doesn't know it. - espanhol
Nadie guarda mejor un secreto que quien lo ignora. - francês
Personne ne garde mieux un secret que celui qui l'ignore. - italiano
Nessuno custodisce meglio un segreto di chi lo ignora.