Ninhos de ratos, ninhos de pulgas.
Locais ou situações negligenciadas tendem a acumular vários problemas; um problema geralmente vem acompanhado de outros.
Versão neutra
Onde há um problema negligenciado, é provável que surjam outros problemas associados.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer destacar que a negligência ou um problema inicial tende a gerar outros problemas — em contexto crítico sobre limpeza, gestão ou organização. - O provérbio refere-se apenas a higiene física?
Não. Embora seja frequentemente usado de forma literal, aplica-se também de modo figurado a ambientes institucionais, empresariais ou pessoais onde a falta de cuidado gera acumulação de problemas. - É ofensivo dizer isto sobre alguém ou um lugar?
Pode ser interpretado como pejorativo se usado sem justificação. É uma generalização que deve ser aplicada com cuidado para evitar estigmatizar pessoas ou comunidades.
Notas de uso
- Usa-se tanto de forma literal (condições higiénicas) como figurada (situações administrativas, sociais ou pessoais).
- Registo coloquial; apropriado em conversa informal ou em comentários críticos sobre má gestão ou desleixo.
- Evita-se aplicar indiscriminadamente para não estigmatizar pessoas ou locais sem provas — é uma generalização.
Exemplos
- Na visita à velha vivenda constatámos que 'ninhos de ratos, ninhos de pulgas': lixo acumulado e paredes húmidas tornavam o local insalubre.
- No departamento afectado por cortes orçamentais, apareceu falta de pessoal, processos atrasados e conflitos internos — ninhos de ratos, ninhos de pulgas.
- Quando a política de manutenção é fraca, as pequenas falhas multiplicam-se: equipamentos avariam, custos sobem — um claro exemplo de que problemas nunca vêm sós.
Variações Sinónimos
- Onde há um problema, há outros
- Problemas nunca vêm sós
- Quem tem rato, tem pulga
Relacionados
- Quem semeia vento colhe tempestade (consequência de más ações)
- Nem tudo o que reluz é ouro (atenção às aparências)
- Mais vale prevenir do que remediar (importância da prevenção)
Contrapontos
- Cada caso é um caso (não generalizar a partir de um exemplo)
- Uma andorinha não faz a primavera (um sinal positivo não garante a situação geral)
Equivalentes
- Inglês
Where there's rats there are fleas / Troubles never come alone - Espanhol
Donde hay ratones, hay pulgas / Los problemas no vienen solos - Francês
Jamais deux sans trois (les ennuis n'arrivent pas seuls) - Alemão
Ein Unglück kommt selten allein (o infortúnio raramente vem sozinho)