Saudade é a presença dos ausentes.

Saudade é a presença dos ausentes.
 ... Saudade é a presença dos ausentes.

Define a saudade como a sensação íntima em que a memória e o afecto tornam presentes pessoas ou coisas que estão fisicamente ausentes.

Versão neutra

A saudade é a sensação de ter, interiormente, a presença de quem está ausente.

Faqs

  • O que quer dizer «Saudade é a presença dos ausentes»?
    Significa que a saudade é uma sensação em que a memória e o afecto tornam 'presentes' as pessoas, lugares ou tempos que já não estão connosco fisicamente.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o para expressar nostalgia, em textos literários ou em conversas emotivas ao falar de pessoas ou momentos ausentes que continuam vivos na lembrança.
  • É realmente de João Guimarães Rosa?
    A frase é frequentemente atribuída a João Guimarães Rosa, mas a atribuição é comum e nem sempre acompanhada de uma fonte bibliográfica definitiva. Cite-a como uma expressão literária popular com atribuição habitual.

Notas de uso

  • Registo: literário, introspectivo ou coloquial reflexivo; usado para exprimir nostalgia ou afecto pela ausência.
  • Não deve ser tomado literalmente — refere-se a presença emocional e mental, não física.
  • Aplicável a pessoas, lugares, tempos passados ou experiências perdidas.
  • Em contextos formais, use como citação ou ilustração emotiva; em conversas, transmite empatia e partilha de lembrança.

Exemplos

  • Depois da partida dos amigos, senti que a frase 'saudade é a presença dos ausentes' descrevia exactamente o que me acontecia: eles estavam sempre presentes nas minhas memórias.
  • Ao ouvir a canção que ela cantava, percebi a verdade do provérbio — a saudade trouxe de novo a presença dela para o meu dia a dia, apesar da distância.

Variações Sinónimos

  • Saudade é a presença do que não está.
  • A saudade traz à tona os ausentes.
  • Nostalgia é ter presentes aqueles que foram.

Relacionados

  • A ausência aguça o amor (a ausência fortalece o sentimento).
  • Recordar é viver.
  • Longe dos olhos, perto do coração (variante popular sobre ausência e afecto).

Contrapontos

  • O tempo cura a saudade: com o tempo a lembrança pode enfraquecer.
  • Esquecer é deixar de sentir: ausência não implica sempre presença emocional.
  • A presença real substitui a presença lembrada — reencontros anulam parte da saudade.

Equivalentes

  • Inglês
    Longing/nostalgia is the presence of the absent.
  • Espanhol
    La nostalgia/saudade es la presencia de los ausentes.
  • Francês
    La nostalgie est la présence des absents.
  • Alemão
    Sehnsucht ist die Gegenwart der Abwesenden.