Nós em al e a velha no portal.

Nós em al e a velha no portal.
 ... Nós em al e a velha no portal.

Expressa a ideia de desigualdade ou abandono: enquanto uns estão seguros ou confortáveis, outros (mais frágeis) ficam desamparados.

Versão neutra

Nós dentro e a mulher idosa no portal.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Sugere que há uma divisão injusta entre quem está protegido ou beneficiado e quem fica desamparado, frequentemente aplicando-se a idosos ou pessoas vulneráveis.
  • Qual é a origem desta expressão?
    A origem é incerta e parece arcaica; não há fonte documental conhecida e a formulação pode variar regionalmente.
  • Posso usar este provérbio no trabalho ou num texto formal?
    Sim, mas convém explicar o sentido, pois a expressão é pouco corrente e pode ser ambígua; em contextos sensíveis evite‑a sem clarificação.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar situações em que benefícios, protecções ou cuidados chegam a alguns e não a outros.
  • Tem tom observacional e, consoante o contexto, pode ser irónico ou acusatório.
  • Pode referir-se a desigualdades sociais, familiares ou à negligência de pessoas mais velhas.
  • A expressão é arcaica; em comunicação moderna convém explicitar o sentido para evitar ambiguidades.

Exemplos

  • No debate sobre a reforma, muitos políticos prometiam melhorias para todos, mas no fim 'nós em al e a velha no portal' — os mais vulneráveis continuaram desamparados.
  • Quando a empresa distribuiu bónus, ficou claro o ditado: nós em al e a velha no portal — alguns foram recompensados e os trabalhadores mais velhos ficaram de fora.

Variações Sinónimos

  • Nós dentro e a velha no portal
  • Nós em casa e a velha na rua
  • Enquanto uns estão confortáveis, outros ficam expostos

Relacionados

  • Enquanto uns comem, outros passam fome.
  • Uns choram, outros riem.
  • Cada macaco no seu galho.

Contrapontos

  • Ler o provérbio apenas como crítica social pode simplificar causas complexas; nem toda desigualdade é fruto de má vontade explícita.
  • Usar o provérbio sem contexto corre o risco de estigmatizar pessoas idosas como sempre desamparadas.
  • Pode ser interpretado como fatalista; em situações concretas é preferível apontar soluções ou responsabilidades.

Equivalentes

  • inglês
    Some are sheltered while the old woman stands at the door (i.e. some are safe, others neglected).
  • espanhol
    Unos están a cubierto y la vieja queda en el portal (mientras unos disfrutan, otros quedan desamparados).