Nossos cachorros não caçam juntos

Nossos cachorros não caçam juntos.
 ... Nossos cachorros não caçam juntos.

Expressa que duas ou mais pessoas/grupos têm interesses ou objectivos incompatíveis e não cooperam.

Versão neutra

Os nossos interesses não coincidem, pelo que não trabalhamos em conjunto.

Faqs

  • O que significa este provérbio de forma simples?
    Significa que duas ou mais pessoas ou grupos têm objectivos ou interesses diferentes e, por isso, não conseguem ou não querem cooperar.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Quando quiser justificar ou descrever a falta de acordo ou aliança entre partes — por exemplo em negociações, políticas, relações profissionais ou pessoais.
  • É considerado ofensivo dizer isto a alguém?
    Geralmente não é directamente ofensivo; é uma observação sobre incompatibilidade de interesses. Contudo, num contexto tenso pode ser interpretado como crítica ou rejeição.
  • Este provérbio tem origem conhecida?
    Não há origem documentada clara para esta formulação específica; é uma imagem metafórica baseada no comportamento de cães de caça, comum em várias línguas.

Notas de uso

  • Usa‑se para explicar a ausência de aliança ou cooperação entre partes com interesses divergentes.
  • Aplica‑se em contextos políticos, empresariais, familiares ou informais para justificar falta de trabalho em conjunto.
  • Tem um tom descritivo, por vezes resignado; pode também ser usado com ligeira crítica quando se aponta egoísmo ou rivalidade.
  • Não descreve necessariamente hostilidade aberta — pode indicar apenas prioridades diferentes.

Exemplos

  • Quando se discutiu a fusão das equipas, ficou claro que os departamentos não chegariam a acordo: os nossos cachorros não caçam juntos.
  • Ele recusou alinhar com o projecto porque o seu sindicato tem outras prioridades — em bom português, os nossos cachorros não caçam juntos.
  • Tentámos formar uma aliança entre as duas empresas, mas cada uma procurava vantagens distintas; por isso os nossos cachorros não caçam juntos.

Variações Sinónimos

  • Os nossos cães não caçam juntos.
  • Não puxamos pelo mesmo lado.
  • Cada qual puxa a brasa à sua sardinha.
  • Não estamos a remar no mesmo sentido.

Relacionados

  • Cada macaco no seu galho
  • Cada qual por si
  • Não estamos na mesma página
  • Cada um puxa a sua carreta

Contrapontos

  • Em muitas situações, interesses divergentes podem alinhar temporariamente por causa de benefícios mútuos — então 'não caçam juntos' deixa de ser verdade.
  • O provérbio descreve incompatibilidade, mas não impede que se negocie um compromisso; cooperação é possível com mediação.
  • Usá‑lo como argumento definitivo pode ocultar oportunidades de colaboração ou forçar uma aceitação prematura do conflito.

Equivalentes

  • Inglês
    Our interests don't align / We're not pulling in the same direction.
  • Espanhol
    No remamos en la misma dirección / No tenemos intereses comunes.
  • Francês
    Nous ne tirons pas dans le même sens.
  • Alemão
    Wir ziehen nicht an einem Strang.
  • Italiano
    Non remiamo nella stessa direzione / I nostri interessi non coincidono.