Um homem e uma mulher juntos não rezam padre-nossos.

Um homem e uma mulher juntos não rezam padre-noss ... Um homem e uma mulher juntos não rezam padre-nossos.

Sugere que, quando um homem e uma mulher ficam a sós, é provável que cedam à intimidade em vez de comportamento recatado ou religioso.

Versão neutra

Quando um homem e uma mulher ficam sozinhos, pode surgir intimidade — nem sempre se comportam com recato religioso.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Afirma, de forma tradicional, que quando um homem e uma mulher ficam a sós é provável que cedam à intimidade em vez de manter comportamento recatado ou religioso. Funciona como aviso moral.
  • É ofensivo usar este provérbio hoje em dia?
    Pode ser considerado antiquado ou sexista, porque generaliza comportamentos por género e ignora relações consensuais e amizades platónicas. O seu uso exige sensibilidade ao contexto.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Principalmente em descrições históricas, citações de mentalidades tradicionais ou ironia crítica. Evite-a como argumento factual em contextos profissionais ou de respeito pela autonomia pessoal.
  • Tem origem religiosa?
    Não especificamente; usa a referência a orações (padre-nossos) como imagem de recato. É um provérbio de origem popular, com função moralizante.

Notas de uso

  • Usado como aviso ou reparo moral para desencorajar que pessoas de sexos opostos fiquem sozinhas sem supervisão.
  • Tom tradicionalmente conservador; associa a presença de um homem e uma mulher a impulsos sexuais ou comportamento imprudente.
  • Pode ser usado de forma irónica ou crítica para apontar atitudes antigas sobre género e sexualidade.
  • Registo coloquial; mais frequente em contextos rurais ou entre gerações mais velhas.

Exemplos

  • A mãe advertiu os filhos: «Não vão ficar a sós com estranhos à noite — um homem e uma mulher juntos não rezam padre-nossos.»
  • Ele citou o provérbio para justificar a presença de um acompanhante na festa, embora muitos o achassem antiquado e sexista.
  • Usou a expressão de forma irónica para criticar a mentalidade conservadora da aldeia: «Desde quando é que estar a sós implica pecado?»

Variações Sinónimos

  • Um homem e uma mulher sozinhos não rezam
  • Homem e mulher a sós, não se contentam com preces
  • Homem e mulher juntos não fazem orações

Relacionados

  • A ocasião faz o ladrão (quando há oportunidade, surge a tentação).
  • Filho de peixe sabe nadar (referência à naturalidade de comportamentos, usada em contexto distinto).
  • Provérbios e advertências sobre recato e supervisão social.

Contrapontos

  • Amizades platónicas entre homens e mulheres são comuns e não implicam necessariamente intimidade física.
  • Casais casados ou relacionamentos consensuais tornam o provérbio irrelevante enquanto crítica moral.
  • A generalização ignora diferenças individuais, culturais e contextuais; pode reforçar estereótipos de género.
  • Uso moderno tendencialmente visto como moralista ou sexista.

Equivalentes

  • inglês
    A literal equivalent: "A man and a woman alone don't say their prayers." (used to imply temptation); conceptually related: "Opportunity makes the thief."
  • espanhol
    Equivalente literal: "Un hombre y una mujer juntos no rezan padres nuestros." Uso similar en advertencias morales.
  • francês
    Equivalente aproximado: «Un homme et une femme seuls ne font pas leurs prières.» (sentido moral/conservador).