Nunca eu faria tal por todo o ouro do mundo.

Nunca eu faria tal por todo o ouro do mundo.
 ... Nunca eu faria tal por todo o ouro do mundo.

Expressa uma recusa enfática: a pessoa não faria determinada ação mesmo que lhe fosse oferecida uma grande recompensa.

Versão neutra

Nunca faria isso, nem por todo o dinheiro do mundo.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que alguém recusa categoricamente fazer algo, mesmo que receba uma recompensa muito grande.
  • É uma expressão literal?
    Normalmente não; é uma hipérbole usada para enfatizar a recusa ou a importância de princípios pessoais.
  • Em que contextos se usa?
    Usa-se em conversas informais ou textos de opinião para rejeitar propostas imorais, injustas ou inaceitáveis; também aparece em contextos retóricos e literários.

Notas de uso

  • Frase hiperbólica usada para sublinhar uma negativa ou princípio moral.
  • A ordem das palavras ('Nunca eu faria tal') é enfática; variantes mais comuns são 'Eu nunca faria isso' ou 'Nunca faria tal'.
  • Usado em contextos éticos, pessoais ou profissionais para rejeitar propostas imorais, arriscadas ou inaceitáveis.
  • Pode ser usada de forma literal (raramente) ou irónica/sarcástica conforme o contexto e entoação.
  • Registo: informal a neutro; adequado em conversas coloquiais e em textos de opinião.

Exemplos

  • Quando lhe propuseram trair o colega por uma boa quantia, respondeu: 'Nunca eu faria tal por todo o ouro do mundo.'
  • Recusou o suborno de imediato: 'Não aceito, nunca faria tal por todo o ouro do mundo.'
  • Mesmo com uma oferta tentadora, disse que preferia perder o emprego: 'Nem por todo o ouro do mundo faria algo assim.'

Variações Sinónimos

  • Nem por todo o ouro do mundo eu faria isso.
  • Não faria isso por todo o ouro do mundo.
  • Nem por todo o dinheiro do mundo.
  • Por todo o ouro do mundo, não o faria.

Relacionados

  • Nem por todo o dinheiro do mundo
  • Há coisas que o dinheiro não compra
  • A consciência não tem preço
  • Não se vende a consciência

Contrapontos

  • Tudo tem um preço.
  • Por dinheiro faço qualquer coisa.
  • Se a oferta for boa, talvez valha a pena.

Equivalentes

  • Inglês
    I would never do that for all the money in the world.
  • Espanhol
    Ni por todo el oro del mundo lo haría.
  • Francês
    Je ne le ferais pour rien au monde.
  • Alemão
    Nicht für alles Gold der Welt würde ich das tun.