Nunca falta um judas
Expressa a ideia de que, em qualquer situação, aparece sempre alguém que trai, critica, ou se aproveita; refere-se a uma presença indesejada ou desleal.
Versão neutra
Há sempre alguém que trai, critica ou se aproveita.
Faqs
- O que significa 'Nunca falta um judas'?
Significa que, em qualquer situação, há sempre alguém que acaba por trair, criticar ou aproveitar-se; é uma observação sobre a presença de deslealdade ou oportunismo. - Qual é a origem do provérbio?
A origem exata não é conhecida; o termo 'judas' remete para Judas Iscariotes, figura bíblica associada à traição, e a expressão aproveita essa referência cultural. - Em que contextos é adequado usar este provérbio?
Em conversas informais para comentar episódios de traição, críticas persistentes ou oportunismo. Deve evitar-se em situações formais ou quando possa acusar alguém injustamente. - A expressão é ofensiva?
Não é automaticamente ofensiva, mas implica acusação. Pode ser sentida como ofensiva se dirigida a uma pessoa concreta sem fundamentos.
Notas de uso
- Registro informal; usado sobretudo em conversas coloquiais.
- Faz referência implícita a Judas Iscariotes, figura bíblica associada à traição.
- Pode ser usado com tom resignado, irónico ou acusatório, dependendo do contexto.
- Usar com cautela quando se dirige a pessoas específicas, pois implica acusação de deslealdade.
Exemplos
- Quando o projecto começou a falhar, nunca faltou um judas a apontar culpados em vez de ajudar a resolver.
- Numa reunião tão sensível, convém contar com críticas — nunca falta um judas — e preparar respostas factuais.
Variações Sinónimos
- Nunca falta um traidor
- Há sempre alguém para trair
- Há sempre quem se aproveite
Relacionados
- Referência a Judas Iscariotes (figura simbólica da traição)
- Expressões sobre traição e deslealdade em contexto social
- Provérbios que alertam para a desconfiança entre pessoas
Contrapontos
- Generaliza: nem todas as situações atraem traições; pode alimentar desconfiança injustificada.
- Usar a expressão para rotular alguém sem provas pode ser difamatório ou prejudicial.
- Em ambientes de confiança e cooperação, a expressão não se aplica e distorce a realidade.
Equivalentes
- inglês
There's always someone ready to betray you / There's always a Judas - espanhol
Nunca falta un Judas - francês
Il y a toujours un Judas / Il y a toujours un traître