Critica quem atribui resultados ao mero acaso, sugerindo que tal atitude revela falta de conhecimento, análise ou reconhecimento do esforço e da competência.
Versão neutra
Atribuir resultados exclusivamente ao acaso revela falta de compreensão das causas.
Faqs
O que significa este provérbio em poucas palavras? Significa que atribuir resultados ao acaso, sem considerar causas ou esforço, é sinal de ignorância ou de falta de análise.
É ofensivo usar este provérbio com alguém? Pode ser percebido como ofensivo porque chama alguém de ignorante; usar com cuidado, preferindo formulações neutras em contextos formais.
Quando é apropriado usá‑lo? Quando se pretende criticar explicações simplistas que ignoram fatores reais como competência, trabalho ou planeamento.
Tem origem conhecida? Não há origem claramente documentada; parece derivar de fórmulas populares que contrapõem sorte e conhecimento.
Notas de uso
Tom crítico: usado para censurar explicações simplistas que atribuem tudo à sorte.
Registo informal e avaliativo; pode soar ofensivo se dirigido a alguém.
Adequado em contextos em que se pretende salientar a importância do conhecimento, planeamento ou trabalho em vez de culpar o acaso.
Exemplos
Depois da entrevista de emprego, ela explicou a contratação como pura sorte; o colega respondeu: «O acaso é pai dos ignorantes», para sublinhar que havia preparação por trás.
Quando o economista disse que a subida das vendas foi só sorte, o painel replicou que «o acaso é pai dos ignorantes» — defendendo que havia fatores estruturais.
Não venhas dizer que tudo foi sorte: o acaso é pai dos ignorantes — houve planeamento e trabalho envolvido.
Variações Sinónimos
O acaso favorece os tolos (variação irónica)
A sorte é amiga dos ignorantes
Atribuir tudo ao acaso é sinal de ignorância
Relacionados
A sorte favorece os audazes (contraponto que valoriza iniciativa)
A sorte é cega
A preparação cria oportunidades
Contrapontos
Nem tudo pode ser explicado pela competência; em algumas situações o acaso tem peso real nos resultados.
A frase pode sobrevalorizar o papel do planeamento: há fenómenos verdadeiramente fortuitos e incontroláveis.
Citação útil como contraponto: «A sorte favorece a mente preparada» — indica que preparação e acaso podem coexistir.
Equivalentes
Inglês Chance is the father of fools (tradução literal; pouco usada como provérbio corrente).
Espanhol El azar es padre de los ignorantes (tradução literal, compreensível em contextos hispanófonos).
Latim Casus est parens ignorantium (tradução literal, formulação clássica possível).