O amor aperfeiçoa as almas bem nascidas

O amor aperfeiçoa as almas bem nascidas ... O amor aperfeiçoa as almas bem nascidas

Afirma que o amor tem a capacidade de tornar mais nobres ou melhores as pessoas já de boa índole ou de nascimento honrado.

Versão neutra

O amor melhora as pessoas de boa índole

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Diz que o amor tem a faculdade de aperfeiçoar ou ennobrecer pessoas que já possuíam qualidades ou um estatuto favorável; pode enfatizar tanto transformação íntima como reforço de virtudes existentes.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Em comentários literários, reflexões sobre relações afetivas ou para elogiar a influência positiva do amor; evitar em contextos que possam ser interpretados como elitistas sem clarificação.
  • Tem origem conhecida ou autor atribuído?
    Não há fonte oficialmente comprovada associada a este texto; parece pertença do repertório de ditos tradicionais/literários sem autor único reconhecido.
  • Há alguma precaução cultural ao usar este provérbio hoje?
    Sim. A expressão «bem nascidas» pode ser lida como referência a nascimento socialmente privilegiado. É aconselhável contextualizar para evitar conotações discriminatórias.

Notas de uso

  • Expressão tradicional que liga carinho/afeição à melhoria moral ou espiritual de alguém.
  • "Bem nascidas" pode referir-se quer à boa índole quer a um estatuto social; o sentido concreto depende do contexto.
  • Uso literário e reflexivo; soa algo arcaico e pode transmitir conotações elitistas se interpretado apenas como 'nascido com privilégios'.
  • Ao empregar este provérbio, convém esclarecer se se pretende valorizar caráter (inclusivo) ou referir apenas nascimento/linhagem (exclusivo).

Exemplos

  • Na conversa sobre o casal, o crítico disse: «O amor aperfeiçoa as almas bem nascidas», referindo-se à transformação que a ternura trouxe às suas atitudes.
  • Numa carta antiga encontrei a frase «O amor aperfeiçoa as almas bem nascidas» como elogio à influência civilizadora do afeto nas famílias respeitadas.

Variações Sinónimos

  • O amor torna nobres as almas.
  • O amor ennoblesce quem já é de boa índole.
  • O amor melhora as almas de boa criação.

Relacionados

  • O amor tudo vence
  • A beleza vem do interior
  • Quem ama, não conta maldades

Contrapontos

  • A nobreza não se herda — provérbio usado para sublinhar que o valor moral vem dos atos, não do nascimento.
  • Nem só de amor vive o homem — lembra que o amor não é suficiente para resolver todos os problemas.
  • Nem tudo o que reluz é ouro — crítica à aparente nobreza sem substância.

Equivalentes

  • inglês
    Love ennobles well-born souls / Love ennobles those of good character
  • espanhol
    El amor ennoblece a las almas bien nacidas
  • francês
    L'amour ennoblit les âmes bien nées
  • italiano
    L'amore nobilita le anime ben nate