O amor é como a lua, quando não cresce, é forçoso que diminua.
Se um amor não é alimentado e desenvolvido, tende a enfraquecer e a acabar.
Versão neutra
O amor, se não cresce, tende a diminuir.
Faqs
- O que significa este provérbio em linguagem simples?
Significa que as relações afectivas precisam de atenção e esforço contínuos; sem isso, enfraquecem e podem acabar. - Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado ao alertar alguém sobre negligência numa relação ou ao justificar a necessidade de agir para reavivar um afecto. Deve ser usado com cuidado para não ser visto como condenação imediata. - Este provérbio é fatalista ou só aconselhador?
É mais conselho metafórico do que sentença. Transmite uma tendência — não uma lei absoluta — e pode motivar intervenção para inverter a diminuição.
Notas de uso
- Usado para advertir sobre a necessidade de cuidar das relações afectivas — atenção, comunicação e investimento emocional.
- Empregado em registo coloquial ou reflexivo; pode soar admonitório ou fatalista conforme o contexto.
- Não é uma regra científica; funciona como metáfora para transmitir uma ideia geral sobre mudança e desinvestimento.
- Evitar usar como argumento definitivo para terminar relações sem diálogo — serve melhor como incentivo à reacção ou à reflexão.
Exemplos
- Se ambos deixarem de conversar e de partilhar tempo, o que era paixão pode esmorecer — o amor é como a lua, quando não cresce, é forçoso que diminua.
- Numa amizade profissional, quando ninguém demonstra interesse em mantê‑la activa, a cumplicidade vai perdendo força: se não crescer, diminui.
Variações Sinónimos
- O amor que não se cultiva morre aos poucos.
- O que não se alimenta, apaga‑se.
- O amor, como a lua, ou aumenta ou encolhe.
Relacionados
- Quem não avança, recua.
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (sobre persistência).
- Manter acesa a chama do amor (expressão sobre cuidado afectivo).
Contrapontos
- O verdadeiro amor é constante e supera fases de menor intensidade.
- Maturidade emocional pode manter um amor estável sem crescimento aparente.
Equivalentes
- inglês
Love is like the moon: if it doesn't grow, it must wane. - espanhol
El amor es como la luna: si no crece, es necesario que disminuya. - francês
L'amour est comme la lune : s'il ne grandit pas, il diminue.