O barulho não faz bem e o bem não faz barulho

O barulho não faz bem e o bem não faz barulho 
 ... O barulho não faz bem e o bem não faz barulho

Os atos de verdadeira bondade não precisam de ostentação; quem faz o bem age muitas vezes em silêncio ou sem procurar reconhecimento.

Versão neutra

Os atos de bem não fazem ruído; a verdadeira bondade não se ostenta.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa-se para louvar discrição na ajuda, aconselhar humildade em boas ações ou criticar quem procura reconhecimento excessivo. É adequado em conversas informais e textos reflexivos.
  • Significa que nunca se deve divulgar boas ações?
    Não necessariamente. O provérbio enfatiza a humildade e a sinceridade das intenções; em muitos casos, divulgar boas ações serve causas maiores, como angariação de fundos ou sensibilização.
  • Tem origem religiosa?
    É um dizer popular de sentido ético e social; embora ressoe com preceitos religiosos sobre humildade, a sua origem é cultural e incerta.

Notas de uso

  • Usa-se para elogiar a discrição de quem ajuda sem se promover.
  • Pode funcionar como conselho para evitar a autopromoção de boas ações.
  • Registro: coloquial e proverbial; adequado em conversas, textos reflexivos e discursos informais.
  • Não implica que divulgação de boas ações seja sempre errada — aplica-se a intenções e à humildade.

Exemplos

  • Quando a escola instalou as bolsas de estudo, ninguém fez alarde; como se costuma dizer, o barulho não faz bem e o bem não faz barulho.
  • Ela preferiu ajudar a família do colega discretamente, porque acredita que o bem não precisa de publicidade — o barulho não faz bem e o bem não faz barulho.

Variações Sinónimos

  • O bem não faz barulho
  • A verdadeira bondade é silenciosa
  • Quem faz bem não se gaba
  • O bom acto fala por si

Relacionados

  • Fazer o bem sem olhar a quem
  • As obras valem mais do que as palavras
  • Quem muito fala, pouco faz (em parte relacionado)

Contrapontos

  • Em algumas situações (angariação de fundos, sensibilização pública) promover boas ações pode aumentar o seu impacto.
  • A divulgação de iniciativas solidárias pode inspirar outros a agir; o silêncio nem sempre é a melhor estratégia.
  • Nem toda ostentação de boas ações tem intenções puras; avaliar o contexto é importante.

Equivalentes

  • English
    Good deeds are done quietly / Good deeds speak for themselves
  • Español
    El bien no hace ruido / Las buenas obras no necesitan alarde
  • Français
    Le bien ne fait pas de bruit / Les bonnes actions se passent de vantardise
  • Italiano
    Il bene non fa rumore / Le buone azioni parlano da sé
  • Latim
    Facta, non verba (mais geral: actos, não palavras)