O boi da tua vaca, e o moço da tua braga.
Aconselha a não se intrometer nos assuntos dos outros; cada um deve tratar do que é seu.
Versão neutra
Cuida do que é teu e não te metas nos assuntos dos outros.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que cada pessoa deve tratar dos seus assuntos e não se intrometer nos assuntos alheios. É uma forma coloquial de lembrar limites e propriedade. - É considerado rude dizer isto a alguém?
Pode ser percebido como rude ou seco dependendo do tom e do contexto. Em situações formais ou com pessoas pouco próximas, é preferível uma formulação mais amena. - Qual é a origem desta expressão?
Trata-se de um provérbio popular de origem rural em Portugal. Não há registo histórico preciso da sua criação; circulou oralmente em comunidades locais.
Notas de uso
- Registo coloquial e regional; usado principalmente em contextos familiares ou comunitários.
- Serve como reprimenda curta quando alguém se envolve em assuntos alheios sem ser convidado.
- Pode soar ríspido dependendo do tom; nem sempre é apropriado em contextos formais.
- A expressão usa imagens rurais e arcaísmos (como 'braga' no sentido de peça de vestuário), o que a torna menos transparente para ouvintes urbanos modernos.
Exemplos
- Quando o vizinho começou a criticar as escolhas de decoração da Ana, ela respondeu: «O boi da tua vaca, e o moço da tua braga» — cuida do que é teu.
- No café, o Pedro meteu-se em debates alheios e levou uma resposta seca: «O boi da tua vaca, e o moço da tua braga», para lhe lembrar que não era da sua conta.
- A professora pediu que os alunos concentrassem-se no seu trabalho. Um colega murmurou um comentário e a professora replicou: «O boi da tua vaca, e o moço da tua braga» — não interrompas os outros.
Variações Sinónimos
- Cada macaco no seu galho.
- Cuida da tua vida.
- Cada um por si.
Relacionados
- Cada macaco no seu galho.
- Cada um com os seus
- Não metas a colher onde não te chamam
Contrapontos
- Em situações de risco ou prejuízo, intrometer-se pode ser necessário para ajudar (por exemplo, intervir numa situação de violência).
- Em comunidades pequenas, é comum que as vidas sejam interligadas; o princípio de não intrometer-se pode conflitar com responsabilidades coletivas.
- Quando alguém pede opinião ou ajuda, a intromissão passa a ser aceitável e até desejável.
Equivalentes
- inglês
Mind your own business. - espanhol
No te metas en lo que no te importa. - francês
Occupe-toi de tes oignons (ou: Occupe-toi de tes affaires).