O caldo quer‑se ao gosto do doente

O caldo quer-se ao gosto do doente.
 ... O caldo quer-se ao gosto do doente.

As coisas devem ser ajustadas às preferências ou necessidades de quem as vai receber ou usar.

Versão neutra

As coisas devem ajustar-se às necessidades e preferências de quem as vai utilizar.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Use quando se pretende justificar que algo foi adaptado às preferências ou necessidades de quem o vai receber — p.ex. cliente, paciente ou responsável pela decisão.
  • Significa que o gosto do outro deve sempre prevalecer?
    Não necessariamente. O provérbio sublinha frequentemente a prática de adaptação, mas situações de segurança, ética ou mérito técnico podem justificar recusar essa adaptação.
  • Há formas mais neutras de dizer a mesma ideia?
    Sim. Frases como «ajustar às necessidades do utilizador» ou «personalizar conforme as preferências do destinatário» transmitem a ideia sem tom proverbioso.

Notas de uso

  • Usa-se para justificar adaptações ou concessões feitas em função do gosto, necessidades ou autoridade de alguém.
  • Registo: comummente informal, usado em conversas do dia a dia, mas adaptável a contextos profissionais (atendimento, serviços, design).
  • Pode ter um tom neutro (pragmático) ou irónico, dependendo do contexto e da entoação.
  • Não é prescritivo: nem sempre a preferência do destinatário é a melhor opção (p.ex. em segurança ou saúde).

Exemplos

  • No restaurante pedimos ao chefe para reduzir o sal: afinal, o caldo quer‑se ao gosto do doente.
  • No projeto, adaptámos o relatório às prioridades do cliente — o caldo quer‑se ao gosto do doente.
  • Quando se tratava da decoração da maternidade, a equipa deixou que as mães escolhessem os horários: o caldo quer‑se ao gosto do doente.

Variações Sinónimos

  • Ao gosto do freguês
  • Feito ao gosto do freguês
  • Cada um tem o seu gosto
  • O cliente tem sempre razão (frase relacionada)

Relacionados

  • Ao gosto do freguês
  • Cada um sabe onde lhe aperta o sapato
  • Quem paga manda (expressão relacionada)

Contrapontos

  • Em medicina é preferível seguir evidência científica do que apenas ceder ao desejo do paciente quando esse desejo é prejudicial.
  • Em segurança e regulação, nem tudo pode adaptar‑se ao gosto individual sem pôr terceiros em risco.
  • Na arte ou ciência, impor sempre o gosto do 'cliente' pode comprometer integridade técnica ou criativa.

Equivalentes

  • English
    The soup should be to the patient's taste (or: Make it to the customer's taste).
  • Español
    El caldo se hace al gusto del enfermo.
  • Français
    Le bouillon doit être du goût du malade.
  • Deutsch
    Die Suppe soll dem Kranken schmecken.