O cardo, quando nasce, logo pica

O cardo, quando nasce, logo pica.
 ... O cardo, quando nasce, logo pica.

Indica que traços de carácter ou tendências naturais manifestam-se desde cedo.

Versão neutra

O que tem determinada tendência manifesta‑a desde cedo.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que traços de carácter ou inclinações naturais tendem a manifestar‑se desde cedo; é uma observação sobre predisposições comportamentais.
  • Em que contextos é apropriado usar‑lo?
    Em conversas informais para explicar comportamentos observados precocemente (educação, trabalho, família). Deve ser usado com cuidado para não rotular permanentemente alguém.
  • É ofensivo ou discriminatório dizer isto sobre uma pessoa?
    Pode tornar‑se estigmatizante se usado para justificar exclusão ou recusar oportunidades. O provérbio descreve uma tendência, não determina destino; por isso convém evitar uso pejorativo.
  • O provérbio implica que as pessoas não mudam?
    Não necessariamente; exprime a ideia de manifestação precoce de traços, mas não exclui a possibilidade de mudança por educação, terapia ou contexto.

Notas de uso

  • Usa‑se para explicar ou justificar a manifestação precoce de um comportamento, bom ou mau.
  • Registo: popular e proverbial; frequentemente empregado em contextos familiares ou coloquiais.
  • Pode servir de aviso ao observar sinais iniciais (por exemplo, em educação ou selecção de colaboradores), mas não deve ser usado como justificação absoluta para estigmatizar alguém.
  • Ao aplicar, convém distinguir entre tendências inatas e hábitos adquiridos, e evitar determinismos que ignorem capacidade de mudança.

Exemplos

  • Quando na escola começou a provocar colegas, os pais lembraram‑se do ditado: o cardo, quando nasce, logo pica — parecia uma tendência difícil de inverter sem intervenção.
  • Num processo de contratação, o gerente desconfiou porque o candidato já mostrava desonestidade em pequenas coisas; comentou com um colega: «O cardo, quando nasce, logo pica.»
  • Ao ver as primeiras mentiras repetidas do filho, a mãe reflectiu que é preciso trabalhar o comportamento desde cedo, pois 'o cardo, quando nasce, logo pica'.
  • Usar o provérbio como desculpa para não dar oportunidade a alguém pode ser injusto; as pessoas mudam com educação e apoio.

Variações Sinónimos

  • Filho de peixe, sabe nadar.
  • De pequenino se torce o pepino.
  • De tal palo, tal astilla (espanhol).

Relacionados

  • Quem nasce torto, tarde se endireita.
  • As primeiras impressões contam.
  • Os hábitos formam‑se cedo.

Contrapontos

  • As aparências enganam.
  • Não julgue um livro pela capa.
  • As pessoas podem mudar com esforço e contexto.

Equivalentes

  • inglês
    The thistle pricks as soon as it is born (literal); equivalentes idiomáticos: 'Like father, like son' / 'People show their true colours early.'
  • espanhol
    El cardo, cuando nace, ya pincha (variante literal) / 'De tal palo, tal astilla' (equivalente idiomático).
  • francês
    Le chardon pique dès sa naissance (literal) / 'Tel père, tel fils' (equivalente idiomático).