O casamento e a mortalha no céu se talha

O casamento e a mortalha no céu se talha.
 ... O casamento e a mortalha no céu se talha.

Expressa a ideia de que o casamento e a morte estão determinados por uma força superior (destino/Deus) e fogem ao controlo humano.

Versão neutra

Casamento e mortalha (morte) são determinados no céu.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que eventos fundamentais como casar ou morrer são vistos como determinados por uma força superior (destino ou Deus), e por isso estão fora do controlo humano.
  • Quando se usa na prática?
    Usa-se para justificar ou aceitar um resultado inesperado ou inevitável, para consolar alguém ou para sublinhar uma atitude de resignação perante acontecimentos da vida.
  • Tem conotação religiosa?
    Sim; a imagem do 'céu' implica uma origem divina ou transcendente. Contudo, também pode ser usada de forma cultural ou metafórica sem forte carga religiosa.
  • É apropriado usar hoje em dia?
    Depende do contexto. Em situações familiares ou informais pode ser usado para consolo; em debates sobre autonomia e responsabilidade pessoal pode ser visto como um argumento fatalista e, portanto, controverso.

Notas de uso

  • É usado para indicar resignação perante eventos de vida importantes (casamento, morte) considerados fora do alcance da vontade humana.
  • Pode servir para consolar (quando algo não ocorre como o desejado) ou para justificar decisões que se atribuem ao destino.
  • Tem conotação religiosa/fatalista; em contextos seculares ou críticos, pode ser contraposto por argumentos sobre livre-arbítrio e responsabilidade pessoal.
  • A palavra 'mortalha' refere-se ao pano funerário (lençol ou sudário) utilizado para cobrir o corpo, simbolizando a morte.

Exemplos

  • Quando o noivado caiu por água da chuva, ela suspirou: «O casamento e a mortalha no céu se talha», e resignou-se à espera.
  • Depois de o médico admitir que a doença era avançada, a família repetiu o provérbio para se confortar: «O casamento e a mortalha no céu se talha.»

Variações Sinónimos

  • O casamento e a mortalha se talham no céu.
  • Casamento e mortalha no céu se fazem.
  • Casamento e defunto estão nas mãos de Deus.
  • Os casamentos são feitos no céu.

Relacionados

  • O homem propõe e Deus dispõe.
  • Cada cabeça sua sentença.
  • Os dias de cada um estão contados.

Contrapontos

  • Perspetiva de livre-arbítrio: as pessoas hoje valorizam a autonomia nas escolhas amorosas; o casamento é planeado e acordado por quem o celebra.
  • Intervenção humana e tecnológica (medicina, registo civil) alteram situações que antes se atribuiriam inteiramente ao destino.
  • Em contextos laicos, atribuir tudo ao 'céu' pode ser visto como uma forma de evitar responsabilidade ou iniciativa pessoal.

Equivalentes

  • inglês
    Marriage and the shroud are cut in heaven. / Marriages are made in heaven.
  • espanhol
    El matrimonio y la mortaja se tejen en el cielo. / Los matrimonios están hechos en el cielo.
  • francês
    Le mariage et le suaire se taillent au ciel. / Les mariages se font au ciel.

Provérbios