O diabo atenta e o ferro entra

O diabo atenta e o ferro entra ... O diabo atenta e o ferro entra

Alerta de que, quando alguém procura causar dano, basta uma oportunidade ou descuido para que o mal se concretize.

Versão neutra

Quando alguém quer fazer mal, basta uma oportunidade para que o dano aconteça.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que, quando alguém tem a intenção de fazer mal, basta existir uma oportunidade ou um descuido para que consiga concretizar esse acto.
  • Quando é apropriado usar‑lo?
    É apropriado em contextos de aviso ou conselho sobre segurança, prevenção de prejuízos e vigilância, tanto em situações pessoais como profissionais.
  • A referência ao 'diabo' torna o provérbio religioso ou ofensivo?
    A referência é, na maior parte dos usos, metafórica e tradicional. Pode ter conotações religiosas para algumas pessoas, mas geralmente não é usada como ofensa; em contextos neutros recomenda‑se optar por versões sem essa imagem.

Notas de uso

  • Usa‑se para advertir sobre vigilância e prevenção face a intenções nocivas.
  • Tem um registo tradicional e pode ser ouvido em contextos familiares, comunitários ou laborais.
  • A referência ao 'diabo' é metafórica e confere um tom moral/relgioso; em discursos neutros pode preferir‑se uma versão sem essa imagem.
  • Aplica‑se tanto a ações intencionais (roubo, fraude) como a consequências de pequenos descuidos (falhas de segurança).

Exemplos

  • Deixaste o computador sem bloquear enquanto saíste da loja? O diabo atenta e o ferro entra — podia ter sido roubado.
  • Depois da discussão, percebeu que não devia ter ficado a falar sozinha com o cliente; o colega aproveitou a ocasião — o diabo atenta e o ferro entra.
  • Numa fábrica onde não se cumprem regras de segurança, qualquer descuido resulta em acidentes: o provérbio lembra que a intenção ou a falta de cuidado facilita o perigo.

Variações Sinónimos

  • Basta a ocasião para o mal entrar
  • A ocasião faz o ladrão
  • Quando há intenção, surge a oportunidade

Relacionados

  • A ocasião faz o ladrão
  • Mais vale prevenir que remediar
  • Quem não vigia, dá azo ao inimigo

Contrapontos

  • Nem toda oportunidade leva necessariamente a um dano — as pessoas também podem resistir à tentação.
  • Há situações em que uma pequena falha não conduz a consequências graves; a advertência exagera o risco.

Equivalentes

  • Castelhano
    La ocasión hace al ladrón.
  • Inglês
    Opportunity makes the thief; (also) Idle hands are the devil's workshop.
  • Francês
    L'occasion fait le larron.
  • Alemão
    Gelegenheit macht Diebe.