O diabo tem uma manta com que cobre e um chocalho com que diz tudo
O diabo tem uma manta com que cobre e um chocalho com que diz tudo
Advertência sobre a astúcia de quem usa simultaneamente ocultação e distração/ruído para enganar ou manipular.
Versão neutra
A pessoa dissimulada esconde o que precisa cobrir e faz barulho para enganar ou distrair os outros.
Faqs
O que significa exactamente este provérbio? Significa que uma pessoa ou agente malicioso combina ocultação (a 'manta') com truques ou espetacularidade (o 'chocalho') para enganar, desviar a atenção ou controlar a narrativa.
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se descreve alguém que dissimula factos relevantes e simultaneamente usa ruído, espetacularidade ou vaidade para desviar a atenção. É adequado em comentários críticos, análises sociais ou literárias.
É um provérbio ofensivo? Tem um tom crítico e pode ser percetido como acusatório se dirigido a uma pessoa concreta sem provas. Usar com prudência em contextos formais.
Tem origem conhecida ou histórica? Não há origem documentada clara; pertence ao património oral de provérbios que empregam figuras religiosas (o diabo) para ilustrar astúcia e dissimulação.
Notas de uso
Usa‑se para descrever pessoas ou estratégias dissimuladas que combinam encobrimento com artifícios para atrair atenção ou desviar o foco.
Registo: coloquial e proverbial; é mais encontrado em contextos culturais ou literários do que em linguagem formal.
Tom: crítico; pode implicar que alguém age de má‑fé ou com cinismo.
Cuidado: não acusa formalmente sem provas — é uma observação sobre comportamento, não uma condenação legal.
Exemplos
Na reunião, o diretor tentou minimizar o erro e enfeitou os números com comentários chamativos — o diabo tem uma manta com que cobre e um chocalho com que diz tudo.
Quando a família perguntou pelas contas, ele falou alto sobre o futuro do projeto e evitou responder; foi o típico caso de alguém que 'tem uma manta com que cobre e um chocalho com que diz tudo'.
A campanha política utilizou anúncios vistosos para desviar a atenção dos problemas reais — provou que, por vezes, há quem cubra com uma manta e faça barulho com um chocalho.
Variações Sinónimos
O diabo tem manta e chocalho
Cobre com um lenço e faz barulho com um sino
Quem dissimula tapa e distrai
Relacionados
Cobrir o sol com a peneira (tentar ocultar algo de forma ineficaz)
Dar com uma mão e tapar com a outra (agir de forma hipócrita)
Aparências iludem (as coisas não são o que parecem)
Contrapontos
A verdade vem sempre ao de cima
A mentira tem perna curta
Quem muito promete pouco cumpre
Equivalentes
inglês Smoke and mirrors (usar truques para enganar e distrair)
inglês (paralela) The devil can cite Scripture for his purpose (a astute manipulator uses tudo o que tem à mão)
espanhol Tapar con un dedo y hacer ruido con la otra mano (ocultar algo y distraer con barullo)
francês Des leurres et des masques (le charme et la diversion pour tromper)