O diabo tem uma manta com que cobre e um chocalho com que diz tudo

O diabo tem uma manta com que cobre e um chocalho  ... O diabo tem uma manta com que cobre e um chocalho com que diz tudo

Advertência sobre a astúcia de quem usa simultaneamente ocultação e distração/ruído para enganar ou manipular.

Versão neutra

A pessoa dissimulada esconde o que precisa cobrir e faz barulho para enganar ou distrair os outros.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que uma pessoa ou agente malicioso combina ocultação (a 'manta') com truques ou espetacularidade (o 'chocalho') para enganar, desviar a atenção ou controlar a narrativa.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se descreve alguém que dissimula factos relevantes e simultaneamente usa ruído, espetacularidade ou vaidade para desviar a atenção. É adequado em comentários críticos, análises sociais ou literárias.
  • É um provérbio ofensivo?
    Tem um tom crítico e pode ser percetido como acusatório se dirigido a uma pessoa concreta sem provas. Usar com prudência em contextos formais.
  • Tem origem conhecida ou histórica?
    Não há origem documentada clara; pertence ao património oral de provérbios que empregam figuras religiosas (o diabo) para ilustrar astúcia e dissimulação.

Notas de uso

  • Usa‑se para descrever pessoas ou estratégias dissimuladas que combinam encobrimento com artifícios para atrair atenção ou desviar o foco.
  • Registo: coloquial e proverbial; é mais encontrado em contextos culturais ou literários do que em linguagem formal.
  • Tom: crítico; pode implicar que alguém age de má‑fé ou com cinismo.
  • Cuidado: não acusa formalmente sem provas — é uma observação sobre comportamento, não uma condenação legal.

Exemplos

  • Na reunião, o diretor tentou minimizar o erro e enfeitou os números com comentários chamativos — o diabo tem uma manta com que cobre e um chocalho com que diz tudo.
  • Quando a família perguntou pelas contas, ele falou alto sobre o futuro do projeto e evitou responder; foi o típico caso de alguém que 'tem uma manta com que cobre e um chocalho com que diz tudo'.
  • A campanha política utilizou anúncios vistosos para desviar a atenção dos problemas reais — provou que, por vezes, há quem cubra com uma manta e faça barulho com um chocalho.

Variações Sinónimos

  • O diabo tem manta e chocalho
  • Cobre com um lenço e faz barulho com um sino
  • Quem dissimula tapa e distrai

Relacionados

  • Cobrir o sol com a peneira (tentar ocultar algo de forma ineficaz)
  • Dar com uma mão e tapar com a outra (agir de forma hipócrita)
  • Aparências iludem (as coisas não são o que parecem)

Contrapontos

  • A verdade vem sempre ao de cima
  • A mentira tem perna curta
  • Quem muito promete pouco cumpre

Equivalentes

  • inglês
    Smoke and mirrors (usar truques para enganar e distrair)
  • inglês (paralela)
    The devil can cite Scripture for his purpose (a astute manipulator uses tudo o que tem à mão)
  • espanhol
    Tapar con un dedo y hacer ruido con la otra mano (ocultar algo y distraer con barullo)
  • francês
    Des leurres et des masques (le charme et la diversion pour tromper)

Provérbios