O dinheiro é bom de gastar e mau de ganhar

O dinheiro é bom de gastar e mau de ganhar.
 ... O dinheiro é bom de gastar e mau de ganhar.

Gastar dinheiro é agradável e fácil; ganhá‑lo exige esforço e trabalho.

Versão neutra

Gasta‑se dinheiro com facilidade, mas custa muito trabalho ganhá‑lo.

Faqs

  • Que quer dizer exactamente o provérbio?
    Significa que as despesas costumam ser feitas com facilidade ou prazer, enquanto ganhar dinheiro normalmente exige trabalho, tempo e esforço.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa‑o ao aconselhar contenção financeira, ao comentar gastos impulsivos ou ao ensinar a importância do trabalho e da poupança.
  • Tem conotação moral ou económica?
    Tem ambas: é uma observação prática com carga moral sobre responsabilidade financeira e valorização do esforço.

Notas de uso

  • Usado para advertir contra o consumo impulsivo e justificar poupança ou contenção.
  • Tem um tom moralizador: valoriza o esforço de ganhar dinheiro e critica a facilidade de o desperdiçar.
  • Aplica‑se tanto a indivíduos como a famílias; pode ser usado em contextos informais e didáticos.
  • Não descreve leis económicas, mas reflete experiência prática e valores culturais sobre trabalho e poupança.

Exemplos

  • Quando pensavas em comprar outro gadget, lembrei‑te do provérbio: o dinheiro é bom de gastar e mau de ganhar, por isso fomos poupando.
  • Ao gerir o orçamento doméstico, o banco aconselhou prudência — e todos concordámos: dinheiro é bom de gastar e mau de ganhar.

Variações Sinónimos

  • Dinheiro fácil de gastar, difícil de ganhar.
  • Gastar é rápido, ganhar demora.
  • O que se gasta depressa demora muito a ganhar.

Relacionados

  • Quem não trabalha não come (valorização do trabalho)
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (valor do que se tem)
  • Poupar hoje para garantir amanhã (conselho de poupança)

Contrapontos

  • Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (a persistência permite ganhar)
  • Quem não arrisca não petisca (algumas oportunidades exigem risco para obter rendimento)
  • Nem tudo o que é difícil de ganhar é difícil de gastar — riqueza pode criar outras dinâmicas

Equivalentes

  • inglês
    Money is easy to spend and hard to earn.
  • espanhol
    El dinero se gasta fácil y se gana difícil.
  • francês
    L'argent se dépense facilement et se gagne difficilement.