O fazer e o dizer não costumam comer à mesma mesa

O fazer e o dizer não costumam comer à mesma mes ... O fazer e o dizer não costumam comer à mesma mesa.

Adverte que nem sempre as palavras coincidem com as acções: promessas ou declarações podem não ser seguidas de comportamento correspondente.

Versão neutra

As palavras e as acções nem sempre coincidem.

Faqs

  • Quando posso usar este provérbio?
    Quando quiser apontar que as acções de alguém não correspondem ao que disse — por exemplo, ao criticar promessas não cumpridas ou discrepâncias entre intenção e prática.
  • É um provérbio negativo?
    Não necessariamente. Alertar para uma diferença entre dizer e fazer pode ser crítico, mas também servirá para recomendar coerência ou sublinhar dificuldades práticas.
  • Há formas formais de expressar a mesma ideia?
    Sim. Em contextos formais pode dizer‑se: "As declarações não foram acompanhadas por acções concretas" ou "há falta de coerência entre discurso e prática".

Notas de uso

  • Usa‑se para pôr em causa a consistência entre o que alguém diz e o que faz.
  • Aplicável em contextos pessoais, políticos, profissionais e sociais.
  • Registo: coloquial a neutro; adequado em crítica ponderada, não como ataque ad hominem.
  • Não implica sempre desonestidade: pode referir também prioridades, dificuldades práticas ou contradições.

Exemplos

  • O candidato prometeu reduzir impostos, mas no mandato não tomou medidas: o fazer e o dizer não costumam comer à mesma mesa.
  • No escritório, ela diz que valoriza a formação, mas nunca autoriza orçamentos para cursos — prova de que o fazer e o dizer não costumam comer à mesma mesa.

Variações Sinónimos

  • Falar é fácil, fazer é que é difícil.
  • Das palavras aos actos vai longa estrada.
  • Prometer é fácil; cumprir é que é difícil.

Relacionados

  • Palavras levam‑no ao vento
  • Obras são amores
  • Prometer não é pagar

Contrapontos

  • Quando há coerência entre fala e acção, construí‑se confiança.
  • Em contratos, leis e procedimentos formais, dizer e fazer devem coincidir.
  • Organizações com cultura de execução demonstram que o fazer e o dizer podem 'comer à mesma mesa'.

Equivalentes

  • inglês
    Actions speak louder than words.
  • espanhol
    Las acciones hablan más que las palabras.
  • francês
    Les actes parlent plus que les paroles.