O gato que pega rato esconde suas unhas

Provérbios Japoneses - O gato que pega rato escon ... O gato que pega rato esconde suas unhas.
Provérbios Japoneses

Quem tem competência ou poder tende a escondê‑los e a não ostentar‑se; comportamento discreto que oculta capacidades reais.

Versão neutra

O gato que apanha ratos esconde as garras.

Faqs

  • Qual é o sentido principal deste provérbio?
    Significa que quem é realmente capaz ou perigoso tende a não ostentar essas qualidades; age com discrição, escondendo forças ou intenções.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se descreve alguém que age sem alarde apesar de ter competências, ou para comentar uma postura discreta que oculta capacidade real. Evite usar como insinuação grave sem provas.
  • É um provérbio com conotação positiva ou negativa?
    Depende do contexto: pode elogiar humildade e eficácia (positivo) ou criticar ocultação de poderes e falta de transparência (negativo).
  • Conhece‑se a origem desta expressão?
    Não há origem documentada clara; associa simbolicamente o comportamento do gato (caçador discreto) a atitudes humanas.

Notas de uso

  • Usa‑se para indicar que alguém competente não faz alarde das suas habilidades ou dos seus feitos.
  • Pode ter tom elogioso (humildade, discrição) ou crítica (hipocrisia, fingimento), conforme o contexto.
  • Registo coloquial; apropriado em conversas informais e comentários sobre comportamento humano, menos em contextos muito formais.
  • Cuidado ao aplicar directamente a pessoas: pode ser interpretado como acusação de esconder intenções.

Exemplos

  • Não te preocupes com as promessas do novo chefe — lembra‑te: o gato que apanha ratos esconde as unhas; trabalha bem e mostra pouco.
  • No debate, ela falou pouco, mas depois revelou a solução; foi o típico caso do gato que pega rato e esconde as unhas.

Variações Sinónimos

  • O gato que apanha ratos não mostra as garras.
  • Quem apanha ratos não precisa de ostentar as unhas.
  • Quem sabe, cala; quem não sabe, mostra‑se.

Relacionados

  • Quem vê caras não vê corações (não julgar pelas aparências).
  • Quem muito fala pouco faz (contraste com os exibicionistas).
  • A discrição é uma virtude (expressão de uso comum para valorizar a modéstia).

Contrapontos

  • Mostrar competências pode ser necessário para obter reconhecimento, promoção ou confiança — a discrição nem sempre é a estratégia correcta.
  • Guardar capacidades em segredo pode ser visto como desonestidade ou falta de transparência em relações profissionais.
  • Em contextos de liderança, partilhar competências e resultados ajuda a construir credibilidade; esconder demais pode prejudicar a equipa.

Equivalentes

  • Português (variação)
    O gato que apanha ratos esconde as garras.
  • Inglês
    Still waters run deep / Don't show your hand (conceito semelhante: aparente calma esconde capacidade).
  • Espanhol
    El gato que caza ratones esconde sus uñas.

Provérbios