Se é para buscar abrigo, que seja sob uma árvore grande.

Provérbios Japoneses - Se é para buscar abrigo,  ... Se é para buscar abrigo, que seja sob uma árvore grande.
Provérbios Japoneses

Conselho para procurar apoio junto de quem tem mais capacidade, recursos ou influência — escolher protecção eficaz em vez de algo insuficiente.

Versão neutra

Se precisa de proteção, procure-a junto de quem tem capacidade para a fornecer.

Faqs

  • O que significa este provérbio de forma prática?
    Significa que, quando se procura proteção, apoio ou vantagem, é preferível fazê-lo junto de quem tem meios, influência ou estabilidade para a oferecer, em vez de escolher soluções fracas.
  • Em que contextos posso usar este provérbio?
    Usa-se em decisões sobre emprego, parcerias, procura de patrocinadores, ou conselhos sobre com quem aliar-se — sempre que se avalia a capacidade de quem pode prestar apoio.
  • O provérbio incentiva dependência ou oportunismo?
    Não necessariamente; aconselha pragmatismo na escolha de apoios. Porém, é importante reconhecer o risco de perda de autonomia e avaliar também a ética e as consequências dessa escolha.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar alguém a procurar proteção, apoio ou alianças com pessoas/instituições de maior capacidade.
  • Implica pragmatismo: prioriza resultados práticos sobre sentimentalismos ou lealdades mal colocadas.
  • Pode ser usado em contexto profissional (emprego, parcerias) e pessoal (relações, protecção), mas tem conotação de dependência estratégica.
  • Não deve ser entendido como aprovação automática de exploração; é um aviso para escolher bem com quem se aliar.

Exemplos

  • Ao decidir aceitar um trabalho estável, João comentou: «Se é para buscar abrigo, que seja sob uma árvore grande» — preferiu a empresa maior com contrato seguro.
  • Quando a associação procurava um patrocinador, a presidente lembrou: «Se é para buscar abrigo, que seja sob uma árvore grande» e foi falar com uma entidade pública sólida.
  • Numa negociação familiar sobre bens, Maria aconselhou o irmão: «Se é para buscar abrigo, que seja sob uma árvore grande» — optar por quem oferece mais garantias.
  • Antes de mudar de advogado, o cliente disse: «Se é para buscar abrigo, que seja sob uma árvore grande», escolhendo um escritório com experiência comprovada.

Variações Sinónimos

  • Quem procura abrigo, que o faça debaixo de uma grande árvore.
  • Procura-se proteção? Vai à sombra do mais forte.
  • Se queres proteção, busca-a com quem a pode dar.

Relacionados

  • Quem tem padrinho, não morre pagão (sobre benefícios de ter apoio influente).
  • Antes só do que mal acompanhado (contraponto à dependência de más companhias).
  • Não ponhas todos os ovos no mesmo cesto (atenção ao risco de dependência excessiva).

Contrapontos

  • Risco de perda de autonomia ao procurar sempre refúgio junto dos poderosos.
  • Possibilidade de ser instrumentalizado ou explorado por quem oferece proteção.
  • Conselho pragmático que pode colidir com valores de independência e solidariedade entre iguais.

Equivalentes

  • inglês
    If you're going to seek shelter, do so under a big tree. (literal) / Seek protection from those who can truly provide it. (interpretativo)
  • espanhol
    Si vas a buscar refugio, que sea bajo un árbol grande.
  • francês
    Si tu dois chercher un abri, qu'il soit sous un grand arbre.
  • italiano
    Se devi cercare riparo, fallo sotto un grande albero.

Provérbios