O homem brigão tem sempre um arranhão.
A pessoa que procura ou se envolve frequentemente em confrontos acaba por sofrer danos ou consequências negativas.
Versão neutra
Quem gosta de briga tem sempre um arranhão.
Faqs
- O provérbio é sexista por dizer 'o homem brigão'?
A formulação tradicional refere‑se a 'homem' mas o sentido aplica‑se a qualquer pessoa. Pode usar‑se a versão neutra 'Quem gosta de briga tem sempre um arranhão'. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Ao aconselhar prudência diante de comportamentos provocadores ou impulsivos, sobretudo em contextos informais. Não é adequado para justificar violência. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada precisa; trata‑se de um ditado popular que resume uma observação prática sobre consequências de conflitos.
Notas de uso
- Usa‑se para advertir alguém contra a provocação ou a tendência para conflitos desnecessários.
- Tem tom moralizador/pragmático: enfatiza consequência previsível de comportamentos arriscados.
- Comum em registos informais; evita‑se como justificação de violência grave ou de comportamento abusivo.
- Pode ser dirigido tanto a indivíduos como a quem age de forma provocadora em grupo.
Exemplos
- O João entrou em três discussões esta semana; já lhe disse que o homem brigão tem sempre um arranhão — devia pensar duas vezes antes de provocar.
- Quando a equipa começou a provocar os adversários, o treinador lembrou‑lhes que quem provoca acaba por se magoar: o homem brigão tem sempre um arranhão.
Variações Sinónimos
- Quem provoca, arranha‑se.
- Quem procura briga acaba ferido.
- Quem é pendenciero acaba magoado.
- Quem busca confronto colhe consequências.
Relacionados
- Quem anda à chuva molha‑se (quem toma certas atitudes aceita as consequências).
- Quem semeia ventos colhe tempestades (ações que provocam efeitos negativos maiores).
- Não brinques com fogo (outro aviso sobre riscos previsíveis).
Contrapontos
- Nem tudo o que parece confronto é evitável: há situações em que defender‑se é necessário e justificável.
- O provérbio não distingue entre agressão injustificada e resistência legítima; em alguns casos confrontos geram mudanças positivas.
- Usá‑lo para censurar quem luta por direitos pode silenciar posições legítimas e deixar o agressor impune.
Equivalentes
- Inglês
He who picks fights will get scratched / If you pick a fight, you'll get hurt. - Espanhol
El pendenciero siempre acaba con un arañazo / El que busca pelea, acaba herido. - Francês
Qui cherche la bagarre finit par être blessé. - Italiano
Chi cerca il litigio si becca sempre un graffio.