Homem da Beira e besta muar, sempre têm coice para dar

Homem da Beira e besta muar, sempre têm coice par ... Homem da Beira e besta muar, sempre têm coice para dar

Alerta para pessoas de comportamento irascível ou obstinado: são susceptíveis de reagir com violência ou represália se provocadas.

Versão neutra

Pessoa irascível e mula teimosa tendem a dar coice — não as provoques.

Faqs

  • O que significa 'Beira' neste provérbio?
    Refere‑se à região da Beira, em Portugal; no provérbio funciona como referência regional tradicional e não como descrição literal de todas as pessoas de lá.
  • É ofensivo usar este provérbio?
    Pode ser percebido como pejorativo, pois compara pessoas a animais e generaliza um traço a uma região. Recomenda‑se cautela e evitar em contextos formais ou sensíveis.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Em contextos informais para avisar alguém a não provocar outra pessoa temperamental; melhor usado com tom bem‑humorado e sem intenção de denegrir grupos.

Notas de uso

  • Usa-se para avisar alguém a não provocar ou subestimar outra pessoa que pode reagir mal.
  • Tem tom popular e regional; pode ser usado em contexto jocoso ou como censura.
  • Evitar usar de forma a estigmatizar residentes de uma região ou a comparar pessoas a animais de modo ofensivo.

Exemplos

  • Quando começou a discutir com o chefe, o colega lembraram‑lhe: 'Homem da Beira e besta muar, sempre têm coice para dar' — ele fez‑se de conta que não ouviu.
  • Antes de falar alto com o vizinho mais temperamental, a Maria suspirou e disse: 'Não vale a pena. Homem da Beira e besta muar, sempre têm coice para dar.'

Variações Sinónimos

  • Homem da Beira e burro muar, sempre dão coice
  • Homem desta terra e mula, guarda‑te do coice
  • Quem é da Beira e quem é mula, tem sempre coice para dar

Relacionados

  • Não acordes o cão que dorme (não provoques quem pode causar problemas)
  • Quem semeia ventos colhe tempestades (ato provoca consequência negativa)

Contrapontos

  • Generalizar por região é injusto: nem todas as pessoas de uma zona são temperamentais.
  • Comparar pessoas a animais pode perpetuar estereótipos e ofender; é preferível advertir sem desumanizar.

Equivalentes

  • Inglês
    Let sleeping dogs lie / Don't poke the bear (não provoques quem pode reagir mal)
  • Tradução literal
    A man from Beira and a pack mule always have a kick to give