O inferno não é tão mau quanto o caminho que leva a ele.
Proverbios Judaicos
O sofrimento ou a culpa causados pelas escolhas e pelo processo que conduzem a um resultado negativo podem ser piores do que o próprio resultado final.
Versão neutra
Não é o destino que é pior, mas as escolhas e o caminho que nos levam até ele.
Faqs
- Este provérbio é literal ou metafórico?
É metafórico: usa a imagem do 'inferno' para falar de consequências negativas e enfatiza que o processo e as escolhas podem causar mais dano do que o resultado em si. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer advertir alguém sobre meios imorais, atalhos perigosos ou comportamentos autodestrutivos que conduzem a resultados indesejáveis. - Este provérbio implica que os fins não justificam os meios?
Geralmente sim: sugere cautela quanto aos meios utilizados e valoriza a integridade do processo, embora haja contextos onde essa leitura seja discutível.
Notas de uso
- Usa-se para advertir sobre os meios e comportamentos adoptados para atingir um fim: o processo pode causar mais danos do que o próprio destino.
- Registo: usado tanto em linguagem corrente como em debates éticos ou morais; adequado em advertências e conselhos.
- Não é uma afirmação literal sobre o inferno religioso, mas uma metáfora sobre meios, caminhos e consequências.
- Pode servir para criticar atalhos imorais, comportamentos autodestrutivos ou decisões que degradam a integridade pessoal.
Exemplos
- No escritório, sugeriram falsificar os relatórios para ganhar um contrato, e ele respondeu que o inferno não é tão mau quanto o caminho que leva a ele — preferia perder a oportunidade a comprometer-se.
- Nas discussões políticas, muitos usam este provérbio para criticar medidas populistas: um resultado imediato pode parecer bom, mas os meios para o alcançar corroem instituições.
- Quando alguém entra numa relação tóxica por medo da solidão, os amigos lembram que o caminho (a rotina de abuso) é muitas vezes mais doloroso do que terminar e ficar sozinho temporariamente.
Variações Sinónimos
- O pior não é o destino, mas o caminho que nos leva até lá.
- Não é o inferno que assusta, são as estradas que o levam.
- Os meios podem ser piores que o fim.
Relacionados
- Os fins não justificam os meios (contraposição ética).
- Quem semeia vento, colhe tempestade (consequências das ações).
- Mais vale prevenir do que remediar (evitar o caminho perigoso).
Contrapontos
- Existem casos em que o resultado é objetivamente pior do que os sacrifícios feitos para o evitar; nem sempre o caminho é mais grave que o destino.
- Algumas correntes utilitaristas defendem que fins corretos podem justificar meios dolorosos se maximizarem bem-estar.
- Em situações extremas (por exemplo, salvar vidas), percorre‑se um caminho difícil porque o destino (evitar catástrofe) é incomparavelmente pior.
Equivalentes
- Inglês
Hell is not so bad as the way that leads to it. - Espanhol
El infierno no es tan malo como el camino que conduce a él. - Francês
L'enfer n'est pas aussi mauvais que le chemin qui y mène. - Alemão
Die Hölle ist nicht so schlimm wie der Weg, der zu ihr führt.