A honra se recebe não pelo que se recebe, mas pelo que se dá.

Proverbios Judaicos - A honra se recebe não pelo  ... A honra se recebe não pelo que se recebe, mas pelo que se dá.
Proverbios Judaicos

A verdadeira honra decorre das ações generosas e éticas que oferecemos aos outros, não das recompensas ou privilégios que recebemos.

Versão neutra

A honra conquista-se pelo que damos aos outros, não pelo que recebemos.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que a estima e o respeito decorrem das acções altruístas e éticas que oferecemos, não das recompensas ou benefícios que acumulamos.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado ao falar de ética, serviço público, voluntariado, liderança ou para enfatizar a importância da generosidade em ambientes pessoais e profissionais.
  • Há limitações ou críticas a esta ideia?
    Sim. O provérbio idealiza a relação entre dar e honra e pode desvalorizar formas legítimas de reconhecimento institucional; também não discrimina motivações por trás do dar.

Notas de uso

  • Usa-se para valorizar a generosidade, a integridade e o serviço aos outros, em contextos pessoais, profissionais e cívicos.
  • Registro: neutro/formal — adequado em discursos, textos reflexivos e conselhos morais; também usado oralmente em contextos educativos.
  • Não é uma afirmação literal sobre direitos formais; refere-se antes ao juízo moral e à estima social.
  • Pode servir como orientação ética, mas convém reconhecer exceções culturais e circunstâncias em que reconhecimento institucional também confere honra.

Exemplos

  • Num projecto comunitário, Maria trabalhou sem esperar reconhecimento; muitos concordaram que a sua atitude provou que a honra vem do que se dá, não do que se recebe.
  • O diretor lembrou à equipa que a reputação da instituição dependia das acções desinteressadas dos funcionários — a honra conquista-se pelo dar, não pelas recompensas.

Variações Sinónimos

  • A honra mede-se pelo dar, não pelo receber.
  • A verdadeira honra está no que se dá.
  • Honra-se quem dá, não quem procura receber.

Relacionados

  • Mais vale dar do que receber.
  • Quem dá, faz a festa (sentido de generosidade).
  • A boa ação alcança reconhecimento mais duradouro do que o ganho momentâneo.

Contrapontos

  • Em algumas situações, a honra pode ser atribuída por instituições ou rituais, independentemente das acções privadas — o provérbio simplifica a realidade social.
  • Dar nem sempre é sinal de honra: ações de dar motivadas por benefício próprio ou coerção podem não ser honrosas.
  • Diferenças culturais: em certas culturas, o prestígio está ligado ao estatuto e ao que se recebe ou possui, não apenas ao dar.

Equivalentes

  • Inglês
    Honor is earned by what you give, not by what you receive.
  • Espanhol
    El honor se gana por lo que se da, no por lo que se recibe.
  • Francês
    L'honneur se gagne par ce que l'on donne, non par ce que l'on reçoit.