O leitão com vinho torna-se menino.
A boa comida e a bebida tornam as pessoas mais afáveis, complacentes ou joviais.
Versão neutra
Com boa comida e bebida, as pessoas tornam‑se mais afáveis e fáceis de tratar.
Faqs
- Quando posso usar este provérbio?
Use‑o para comentar situações de convívio ou hospitalidade em que comida e bebida ajudam a criar boa disposição ou facilitam acordos informais. - O provérbio implica um elogio ou uma crítica?
Depende do tom: pode ser um elogio à hospitalidade ou uma crítica irónica se houver suspeita de que a amabilidade foi comprada. - Qual é a origem do provérbio?
Trata‑se de um provérbio popular de origem tradicional portuguesa, provavelmente rural; o autor e a data são desconhecidos.
Notas de uso
- Usa‑se para explicar como a hospitalidade e o convívio suavizam atitudes ou facilitam acordos.
- Tom coloquial; comum em contextos rurais e sociais informais.
- Pode ser usado com humor ou ironia quando se sugere que alguém foi agradado para mudar de opinião.
- Convém evitar quando se quer criticar práticas de corrupção ou suborno de forma séria, pois pode minimizar o problema.
Exemplos
- No jantar entre vizinhos, o anfitrião serviu o melhor leitão e vinho; a conversa ficou leve — o leitão com vinho torna‑se menino.
- Durante a reunião, oferecer um lanche ajudou a descongelar posições rígidas: como diz o provérbio, o leitão com vinho torna‑se menino.
Variações Sinónimos
- Comida e vinho amansam o coração
- A hospitalidade suaviza as pessoas
- Uma boa refeição abre o espírito
Relacionados
- Onde há pão, há alegria.
- À mesa se reconcilia o que a boca desune.
Contrapontos
- Nem todas as concessões conseguidas por comida ou bebida são sinceras; podem ser resultado de manipulação ou suborno.
- Existem situações em que princípios ou interesses fortes não mudam apenas com convívio ou regalias.
- O provérbio assume que afabilidade é equivalente a concordância; isso nem sempre é desejável em decisões sérias.
Equivalentes
- English
Food and drink make people more amiable (literal equivalent); 'A good meal makes people agreeable.' - French
La bonne chère et le vin rendent les gens plus doux (equivalent approximatif).