O mais seguro dos asilos é um gabinete de estudo.
Apresenta o estudo e a dedicação intelectual como um refúgio seguro perante as inquietações e perigos da vida.
Versão neutra
O lugar mais seguro para procurar refúgio é um gabinete de estudo.
Faqs
- O que significa exatamente 'asilo' neste provérbio?
Aqui 'asilo' significa refúgio ou abrigo simbólico: um lugar de segurança psicológica e intelectual proporcionado pelo estudo. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se pretende enfatizar o valor estabilizador do estudo, da leitura ou do trabalho intelectual em momentos de crise ou incerteza. - É um conselho prático seguir o provérbio literalmente?
É sobretudo uma metáfora. Estudar pode ser refúgio, mas não substitui apoio médico, financeiro ou social quando esses são necessários.
Notas de uso
- Usa-se para valorizar a leitura, a investigação ou o trabalho intelectual como forma de proteção pessoal e estabilidade.
- O termo 'asilo' deve ser entendido no sentido figurado de refúgio ou abrigo, não necessariamente instituição.
- Tom literário e algo arcaico; adapta-se bem a contextos discursivos, académicos ou reflexivos.
- Não implica que o estudo substitua apoio social, médico ou jurídico quando necessário.
Exemplos
- Depois da perda do emprego, procurou consolo e reorganização das ideias no estudo; como se diz, o mais seguro dos asilos é um gabinete de estudo.
- Num debate sobre prioridades públicas, alguém lembrou que a formação cultural protege a sociedade: 'o mais seguro dos asilos é um gabinete de estudo', afirmou.
Variações Sinónimos
- O estudo é o mais seguro asilo.
- O gabinete de estudo é o refúgio mais seguro.
- Nenhum abrigo é tão seguro como o trabalho intelectual.
Relacionados
- Saber não ocupa lugar.
- A leitura alimenta a mente.
- O trabalho dignifica.
Contrapontos
- Por vezes o isolamento prolongado para estudar pode prejudicar a saúde mental e as relações sociais.
- Em situações de emergência (saúde, segurança) o estudo não substitui intervenção profissional ou apoio comunitário.
- Valorizar apenas o estudo pode negligenciar competências práticas e experienciais igualmente importantes.
Equivalentes
- inglês
The safest asylum is a study. - espanhol
El asilo más seguro es un gabinete de estudio. - francês
Le refuge le plus sûr est un cabinet d'étude.