O mal de muitos meu conforto é.

O mal de muitos meu conforto é.
 ... O mal de muitos meu conforto é.

Indica que alguém encontra consolo no facto de muitas outras pessoas sofrerem o mesmo infortúnio; sugere insensibilidade ou racionalização do próprio azar.

Versão neutra

O infortúnio de muitos consola-me.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa encontrar consolo ou alívio porque muitas outras pessoas sofrem o mesmo problema; implica uma racionalização que pode ser moralmente questionável.
  • Em que contexto devo usar este provérbio?
    Use-o sobretudo em registo informal, muitas vezes de forma irónica ou crítica; evite-o em situações que exijam empatia ou linguagem diplomática.
  • Tem origem conhecida ou datação precisa?
    Não há origem precisa indicada; é uma frase de tradição popular e aparece em variantes noutros idiomas europeus.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser considerado insensível ou ofensivo se usado para justificar alegria com o sofrimento alheio; convém ter cuidado com o tom.

Notas de uso

  • Registo popular e informal; pode soar antiquado pelo sintagma invertido.
  • Geralmente usado de forma crítica ou irónica para assinalar falta de empatia.
  • Não é apropriado em contextos formais ou profissionais onde se exige sensibilidade.
  • Pode servir para descrever uma atitude colectiva de relativização do próprio problema.

Exemplos

  • Quando soube que várias empresas tinham despedido trabalhadores, murmurou: «O mal de muitos meu conforto é», mostrando indiferença pelo sofrimento alheio.
  • Ela justificou o seu alívio dizendo em tom seco: O infortúnio de muitos consola-me — mas os amigos censuraram a falta de compaixão.
  • Em discussão, alguém citou o provérbio para criticar quem se regozija com as desgraças públicas.

Variações Sinónimos

  • Mal de muitos, consolo de tolos.
  • O mal de muitos é o consolo dos tolos.
  • Mal de muitos, meu consolo.

Relacionados

  • A dor partilhada é metade da dor.

Contrapontos

  • Não te alegres com o infortúnio alheio — é sinal de falta de empatia.
  • Consolar-se com o sofrimento dos outros é moralmente reprovável e socialmente divisivo.
  • Princípio ético oposto: trata os outros como gostarias de ser tratado.

Equivalentes

  • inglês
    The misfortune of many is my comfort (similar sentiment); also related: "Misery loves company."
  • espanhol
    Mal de muchos, consuelo de tontos.
  • francês
    Le malheur des uns fait le bonheur des autres (expressão próxima).