O melhor tição pró mês de S. João

O melhor tição pró mês de S. João ... O melhor tição pró mês de S. João

Conselho para reservar o que há de melhor para uma ocasião importante; prudência e preparação temporal.

Versão neutra

Guardar o melhor para o mês de São João

Faqs

  • O que significa 'tição' neste provérbio?
    'Tição' refere-se a brasas ou pedaço de carvão em brasa; figurativamente, significa aquilo que é valioso ou útil — algo que se quer guardar para um momento oportuno.
  • Por que aparece 'mês de S. João'?
    O mês de São João (junho) é tradicionalmente associado a festas e fogueiras em Portugal. Referir esse mês sugere guardar algo para uma celebração importante ou época de necessidade.
  • É um provérbio ainda usado hoje?
    É mais frequente em registos coloquiais ou em zonas rurais e entre gerações mais velhas, mas o sentido — aconselhar prudência e economia — continua relevante.
  • Posso usar este provérbio numa conversa formal?
    O registo é popular; em contextos formais é melhor usar a versão neutra ('Guardar o melhor para a ocasião') ou uma expressão equivalente.

Notas de uso

  • Usado para exortar alguém a não gastar ou gastar de forma descuidada antes de um momento importante (festa, necessidade, prova).
  • Tom coloquial e regional — a forma 'pró' é contraída de 'para o' e marca registo popular.
  • Aplicável a bens materiais (comida, dinheiro, material) e a atitudes (guardar forças, cartas de trunfo).
  • Não implica necessariamente avareza; pode significar planeamento e prudência.

Exemplos

  • Não comas todo o queijo agora — o melhor tição pró mês de S. João; vamos precisar para a festa.
  • Ele não gastou as economias em futilidades porque acha que é melhor tição pró mês de S. João: há sempre ocasiões em que convém ter reservas.
  • Se vais organizar a festa, guarda algumas decorações e o vinho bom para o dia grande; às vezes é preciso reservar o melhor.

Variações Sinónimos

  • Guardar o melhor para a ocasião
  • Guardar o melhor para o fim
  • Reservar o melhor para a festa
  • Guardar o melhor para uma necessidade futura

Relacionados

  • Guardar para um dia de chuva (equivalente ao 'save for a rainy day')
  • Guardar o melhor para o fim
  • Prevenir é melhor do que remediar (relacionado pelo princípio de prudência)

Contrapontos

  • Acumular e não usufruir pode privar o presente — por vezes é preferível partilhar e celebrar agora.
  • Reservar sempre o melhor pode impedir experiências e proveitos imediatos (viver o presente).
  • Em contexto comunitário, guardar tudo para si pode ser visto como egoísmo; a ocasião pode pedir partilha.

Equivalentes

  • inglês
    Save the best for last / Save it for a rainy day
  • espanhol
    Guardar lo mejor para la ocasión / Guardar para días de necesidad
  • francês
    Garder le meilleur pour la fin
  • alemão
    Das Beste für den Schluss aufheben
  • italiano
    Tenere il meglio per la festa