Para São João guarda o velho o melhor tição

Para São João guarda o velho o melhor tição 
 ... Para São João guarda o velho o melhor tição

Reservar o melhor para ocasiões especiais; prudência em poupar recursos para um dia importante.

Versão neutra

Guarda-se o melhor para o dia de festa.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que se tende a reservar o que é melhor (coisa, recurso, ou vantagem) para uma ocasião especial, mostrando prudência ou preferência por poupar para um momento importante.
  • Tem origem religiosa por mencionar São João?
    Refere-se à festa de São João, uma data festiva popular em Portugal (24 de junho). A menção serve para localizar a ocasião; o provérbio tem origem popular e cultural, não sendo estritamente religioso.
  • Este provérbio elogia poupança ou critica avareza?
    Pode fazer ambos: frequentemente elogia a prudência e a capacidade de reservar recursos; em contexto crítico ou irónico, pode apontar uma tendência excessiva para não desfrutar o que se tem.
  • Quando é apropriado usar este provérbio hoje em dia?
    Quando se quer recomendar poupança para uma ocasião significativa (eventos familiares, iniciativas importantes) ou comentar que alguém está a reservar algo valioso para o futuro.
  • Existe uma versão moderna e curta deste provérbio?
    Sim — 'Guardar o melhor para o dia de festa' é uma versão mais neutra e directa, aplicável em contextos contemporâneos.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar a poupar ou a reservar algo valioso para uma ocasião concreta.
  • Pode ser aplicado literalmente (guardar brasas, comida, bebida) ou figurativamente (guardar dinheiro, roupas, tempo).
  • Por vezes é usado com tom crítico/irónico para apontar avareza ou excesso de poupança que impede desfrutar do presente.

Exemplos

  • O pai guardou o melhor vinho para a ceia de família — para São João guarda o velho o melhor tição.
  • Não vás desperdiçar as novas ferramentas; guarda as melhores para quando precisares de as usar corretamente.
  • Na empresa, a diretora reservou os recursos mais fortes para o projeto de maior visibilidade, como quem guarda o melhor tição para São João.

Variações Sinónimos

  • Guardar o melhor para o dia de festa
  • Guardar o melhor para o fim
  • Quem guarda tem
  • Guardar para a ocasião

Relacionados

  • Quem guarda, tem
  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Guardar para provérbios populares
  • Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje (contraponto)

Contrapontos

  • Poupar em excesso pode impedir que se desfrute o presente; reservar tudo para um futuro incerto pode tornar a vida menos plena.
  • Em algumas situações é preferível usar recursos agora (experiências, relações) em vez de os reter indefinidamente.

Equivalentes

  • Inglês
    Save the best for last / Save the best for a special occasion.
  • Espanhol
    Guardar lo mejor para una ocasión especial.
  • Francês
    Garder le meilleur pour la fin / pour une occasion.
  • Italiano
    Conservare il meglio per una festa o per la fine.
  • Alemão
    Das Beste für später aufheben.