Expressa a ideia de que pessoas astutas ou oportunistas tendem a obter vantagens e prosperar nas circunstâncias sociais e económicas.
Versão neutra
Pessoas astutas ou oportunistas frequentemente obtêm vantagens em várias situações.
Faqs
O que significa exatamente este provérbio? Significa que, na opinião expressa pelo provérbio, pessoas astutas ou oportunistas tendem a obter vantagens em diversas situações sociais e económicas.
É um conselho a seguir? Não necessariamente. É mais uma observação cínica sobre comportamentos humanos; seguir esse princípio pode envolver atitudes antiéticas ou prejudiciais.
Em que contextos é apropriado usar esta expressão? Em conversas informais para comentar situações em que alguém aproveita uma oportunidade à custa de outros; pode ser usada irónica ou criticamente.
O provérbio é ofensivo? Por si só não é ofensivo, mas pode ser interpretado como justificativo de comportamentos antiéticos e, por isso, é sensível ao contexto e ao tom.
Notas de uso
Uso informal e coloquial; aparece tanto com tom de aprovação como de crítica ou resignação.
Pode justificar ou descrever comportamentos oportunistas, pelo que convém atenção ética ao citá‑lo.
Freqüentemente usado de forma irónica para criticar quem ganha vantagem à custa dos outros.
Não deve ser tomado como verdade universal: generaliza e simplifica dinâmicas sociais complexas.
Exemplos
Na negociação, quem percebeu as falhas do contrato acabou por beneficiar: diziam que o mundo é dos espertos.
Vendo as regras flexíveis do concurso, ela aproveitou e garantiu o lugar — para alguns, o mundo é dos espertos.
Quando o debate ficou aceso, quem soube argumentar rapidamente levou a melhor; o comentário no fim foi 'o mundo é dos espertos'.
Variações Sinónimos
O mundo pertence aos espertos
Só os espertos prosperam
Quem é esperto fica com a vantagem
Relacionados
A ocasião faz o ladrão
Quem não chora não mama
A sorte favorece os audazes
O mundo é dos fortes
Contrapontos
O mundo é dos justos
O trabalho e a honestidade recompensam
Nem sempre vence quem é mais astuto; princípios e cooperação também contam
Equivalentes
inglês It's a dog‑eat‑dog world / The world belongs to the cunning