O mundo é usado para o velho, e o velho é usado para o mundo.
Expressa uma relação recíproca entre a sociedade e as pessoas idosas: o mundo adapta-se aos velhos e estes continuam a ter função e utilidade na comunidade.
Versão neutra
O mundo serve os velhos, e os velhos servem o mundo.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Refere‑se à relação mútua entre a sociedade e as pessoas idosas: o mundo (instituições, regras, cuidados) adapta‑se muitas vezes aos velhos, e os velhos mantêm um papel útil — prático, moral ou simbólico — nessa mesma sociedade. - Quando é adequado usar este provérbio?
Quando se pretende enfatizar reciprocidade entre gerações, discutir políticas de envelhecimento, ou lembrar que os idosos têm valor e funções sociais; pode também ser usado ironicamente para criticar paternalismo. - É um provérbio respeitador?
Em geral sim: valoriza a utilidade e o lugar dos idosos. No entanto, o tom depende do contexto — pode ser percebido como condescendente se usado para justificar controle excessivo sobre os velhos.
Notas de uso
- Usa‑se para sublinhar a interdependência entre gerações — tanto a protecção/atenção que a sociedade deve aos idosos como a contribuição destes para a vida colectiva.
- Pode ser empregado de forma elogiosa (valorizando a experiência e o papel social dos idosos) ou ironicamente (quando se quer criticar condescendência ou instrumentalização).
- É apropriado em debates sobre políticas sociais, cuidados, respeito intergeracional e papéis na família ou na comunidade.
Exemplos
- Num colóquio sobre política social, o orador citou: 'O mundo é usado para o velho, e o velho é usado para o mundo', para defender serviços públicos adaptados à terceira idade.
- Quando discutiam quem devia cuidar dos avós, Maria disse, meio a brincar, que 'o mundo é usado para o velho, e o velho é usado para o mundo' — querendo dizer que há responsabilidades mútuas entre família e sociedade.
Variações Sinónimos
- O mundo serve os velhos e os velhos servem o mundo.
- O mundo é para os velhos, e os velhos para o mundo.
- A sociedade adapta‑se aos idosos; os idosos contribuem para a sociedade.
Relacionados
- Respeito aos mais velhos
- Sabedoria da experiência
- Solidariedade intergeracional
Contrapontos
- O mundo é dos jovens (frase que enfatiza protagonismo juvenil em detrimento da centralidade dos mais velhos).
- A juventude é o futuro (enfatiza investimento nos jovens como prioridade).
Equivalentes
- inglês
The world is for the old, and the old are for the world. - espanhol
El mundo es para los viejos, y los viejos para el mundo. - francês
Le monde est fait pour les vieux, et les vieux sont faits pour le monde.