Expressa a impermanência: aquilo que se recebe facilmente ou que a natureza fornece pode também desaparecer ou ser retirado.
Versão neutra
O que a natureza/uma fonte dá, pode ser-lhe também retirado; ganhos temporários podem não durar.
Faqs
Quando devo usar este provérbio? Use-o para alertar sobre a fragilidade de ganhos temporários, para comentar fenómenos naturais que trazem e retiram benefícios, ou para aconselhar prudência financeira e ambiental.
É um provérbio pessimista? Não necessariamente; é sobretudo cauteloso. Sublinha a impermanência e incentiva a gestão prudente, não impede acções positivas para conservar recursos.
Qual é a origem deste provérbio? A origem exacta é desconhecida. Provém da sabedoria popular, provavelmente de regiões costeiras ou ribeirinhas que viviam da pesca e experienciavam marés e cheias.
Tem aplicações práticas além do sentido literal? Sim. Aplica-se à economia (receitas imprevisíveis), gestão de recursos, questões climáticas e relações pessoais, sempre com a ideia de que o que é temporário pode desaparecer.
Notas de uso
Tom geralmente advertivo ou contemplativo; usada para lembrar que ganhos temporários não são garantidos.
Útil em contextos económicos, ambientais e pessoais para sublinhar a volatilidade ou a fragilidade de recursos e bens.
Registo informal a neutro; pode aparecer em conversa quotidiana, textos jornalísticos ou reflexões culturais.
Exemplos
Depois da enchente, as redes estavam cheias, mas o pescador recordou: "o que a água dá, a água levará" — não vale confiar só na sorte.
Recebeu uma herança inesperada e foi avisado pelos amigos: "o que a água dá, a água levará" — por isso deveria poupar e não gastar tudo.
Num debate sobre exploração de recursos, alguém comentou que exploração sem sustentabilidade é perigosa: "o que a água dá, a água levará".
Variações Sinónimos
O que a maré dá, a maré leva.
Não há bem que sempre dure.
O que o vento traz, o vento leva.
Relacionados
Não há bem que sempre dure
Quem semeia ventos colhe tempestades
Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (contraponto sobre persistência)
Contrapontos
Com planeamento e poupança é possível conservar ganhos efémeros.
Algumas conquistas duram; o provérbio não se aplica a resultados fruto de trabalho consistente e gestão prudente.
A perceção de perda pode depender de escolha e comportamento humano, não apenas das forças naturais.
Equivalentes
Inglês What the water gives, the water takes away. / Easy come, easy go.