O que havemos de fazer? Descansar e tornar a beber.
Expressa resignação ou aceitação perante algo inevitável, sugerindo descansar e manter-se sociável/seguir a vida.
Versão neutra
Quando não há nada a fazer, descansa e segue a tua vida.
Faqs
- O que significa concretamente este provérbio?
Significa aceitar uma situação inevitável e optar por descansar ou divertir‑se em vez de desesperar ou insistir em soluções inúteis. - É um convite ao consumo de álcool?
Historicamente, refere‑se a socializar com bebida, mas hoje interpreta‑se mais frequentemente de forma figurada (descontrair, recuperar forças). Deve‑se evitar promover consumo excessivo. - Quando devo usar este provérbio?
Em contextos informais, quando algo corre mal e não há alternativa prática imediata — para quebrar a tensão com humor ou encorajar aceitação.
Notas de uso
- Registo: informal, coloquial; usado em conversas quotidianas.
- Tom: frequentemente bem-humorado ou resignado; pode transmitir conformismo ou uma atitude de 'seguir em frente'.
- Contextos: perdas pequenas (um plano falhado, uma competição perdida) ou situações maiores onde não há solução imediata.
- Uso literal vs. figurado: literal quando se refere realmente a beber; figurado quando significa 'descontrair' ou 'recuperar forças'.
- Forma 'havemos de' é algo arcaica/mais formal do que 'vamos' em português contemporâneo, mas conserva naturalidade em provérbios.
Exemplos
- Perdemos o autocarro e já não conseguimos chegar a horas — o que havemos de fazer? Descansar e tornar a beber; logo vemos se há outra solução.
- Depois de ver cancelado o concerto, o grupo limitou-se a rir da situação: 'O que havemos de fazer? Descansar e tornar a beber.'
Variações Sinónimos
- O que há a fazer? Descansar e beber outra vez.
- Fazer o quê? Há que descansar e seguir em frente.
- Nada a fazer — descansemos e aproveitemos o momento.
- Não vale a pena chorar — descansem e voltem a divertir‑se.
Relacionados
- O que não tem remédio, remediado está.
- Águas passadas não movem mós.
- Depois da tempestade vem a bonança.
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca. (incentiva ação em vez de resignação)
- Deitar mãos à obra. (proatividade em vez de aceitação passiva)
- Não deixes para amanhã o que podes fazer hoje. (valoriza iniciativa imediata)
Equivalentes
- Inglês
What can we do? Rest and have another drink. - Espanhol
¿Qué vamos a hacer? Descansar y volver a beber. - Francês
Que voulez‑vous qu'on fasse ? Se reposer et reprendre un verre.