O que mata sapateiro, cura barqueiro.
Algo que prejudica uns pode beneficiar outros; um mesmo acontecimento tem efeitos diferentes consoante a situação.
Versão neutra
O que prejudica uns beneficia outros.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que um mesmo evento pode ser prejudicial para algumas pessoas e vantajoso para outras; os efeitos dependem da posição de cada um. - Qual é a origem deste provérbio?
Trata-se de um provérbio popular de origem incerta, presente na tradição oral portuguesa; a imagem do sapateiro e do barqueiro é metafórica. - É apropriado usar este provérbio em contextos formais?
É mais adequado a contextos coloquiais ou jornalísticos; em ambientes formais convém optar por frases neutras que expressem o mesmo conceito sem linguagem figurada. - A frase incentiva a aproveitar a desgraça alheia?
Não necessariamente; descreve um fenómeno social ou económico. Contudo, pôr em prática a obtenção de vantagem à custa do infortúnio alheio pode ser considerado eticamente questionável.
Notas de uso
- Emprega-se para indicar que perdas ou infortúnios de alguns podem ser ganhos ou vantagens para outros.
- Registo coloquial e proverbial; pode ser usado de forma irónica ou descritiva, sem implicar violência literal.
- Aplica-se em contextos económicos, competitivos ou em mudança de circunstâncias (ex.: justiça, mercado, acidentes).
- Evita-se usá-lo de forma insensível quando se fala de tragédias humanas reais, pois a frase usa imagens fortes de forma metafórica.
Exemplos
- Com o encerramento daquela oficina, muitos ficaram sem trabalho, mas os concorrentes locais ganharam clientela — o que mata sapateiro, cura barqueiro.
- Quando uma nova estrada desviou o trânsito do centro, algumas lojas fecharam, enquanto outras, junto à nova via, prosperaram — provérbio a propósito.
Variações Sinónimos
- Onde uns perdem, outros ganham.
- A desgraça de uns é a sorte de outros.
- O prejuízo de alguém pode ser lucro de outro.
Relacionados
- Um homem vê o outro na miséria (uso irónico)
- Há quem ganhe com a desgraça alheia
Contrapontos
- Uma mão lava a outra. (ênfase na reciprocidade)
- Somos todos no mesmo barco. (ênfase na partilha de destino)
Equivalentes
- inglês
One man's loss is another man's gain. - espanhol
La desgracia de uno es ganancia de otro. - francês
Le malheur des uns fait le bonheur des autres. - alemão
Des einen Freud, des anderen Leid.